Російська мова
5 – 9 класи
Програма
для загальноосвітніх навчальних закладів
із українською мовою навчання
Укладачі:
Н.Ф. Баландіна, І.А. Синиця, Т.Я. Фролова,
Л.А. Бойченко,
Кошкіна Ж.О.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ
ЗАПИСКА
Настоящая программа разработана для курса русского языка, который
изучается в 5–9 классах общеобразовательных учебных заведений с украинским
языком обучения и опирается на первичное обучение русскому языку в начальной
школе.
Основная цель курса – дать
базовые знания о языке и научить школьников русской устной и письменной речи,
что обеспечит достаточно высокий уровень речевого общения и грамотного письма,
необходимый для успешной социальной деятельности и понимания диалога русской и
украинской культур.
Реализация указанной цели предполагает решение задач, которые помогут учащимся:
- сформировать потребность в речевом
самосовершенствовании;
- овладеть основными сведениями о языке на уровне фонетики, лексикологии, грамматики и
текста;
- приобрести умения в области орфоэпии, орфографии,
пунктуации, стилистики и культуры речи;
- развивать коммуникативные умения и навыки,
необходимые для слушания, чтения, говорения, письма;
- познавать язык как феномен, являющийся носителем
социального и культурно-исторического опыта народа.
Указанная цель и задачи определяются главным методологическим принципом – коммуникативной ориентированностью обучения, сущность
которого состоит в восприятии языка как объекта познания, средства общения и
гуманитарного развития. При этом коммуникативная функция языка выдвигается на
первый план и требует пристального внимания учителей, методистов, авторов
учебников с целью формирования оптимальных условий для становления духовно
богатой личности, умело и уместно использующей
язык во всех видах и сферах речевой деятельности.
Методическими
принципами являются:
- практическая
направленность обучения;
- взаимосвязанное обучение языку и речи при сопутствующем
усвоении социокультурной
информации;
- учёт знаний, полученных в начальной школе и на
уроках украинского языка;
- обусловленность речевой деятельности указанной
тематикой учебных текстов и ситуаций.
Практическая направленность обучения с оптимальным
соотношением упражнений репродуктивного, условно-репродуктивного и
продуктивного характера позволит стимулировать коммуникативную активность учащихся, сформировать потребность в
знаниях, заложить основы творческого подхода к обучению и способствовать
речевому и поведенческому сотрудничеству.
Органическая взаимосвязь образовательных линий –
языковой, речевой, социокультурной и деятельностной – является базовым
положением современной методики, но вовсе не исключает выделения отдельных
уроков на развитие речи.
Принцип учёта знаний, полученных в начальной школе и
на уроках украинского языка, позволит, во-первых, избежать неоправданного
дублирования, во-вторых, сэкономить учебное время на продуктивные виды речевой
деятельности, в-третьих, сопоставлять языковой материал, вследствие чего
школьники более тонко смогут воспринимать явления не только русского, но и
украинского языка, совершенствуя при этом культуру речи.
Обусловленность речевой деятельности указанной
тематикой учебных текстов способствует эффективной интеграции всех
образовательных линий – языковой и речевой (например, при анализе
функциональных возможностей языковых единиц в тексте); речевой и
социокультурной (заданная тематика позволяет формулировать конкретные задачи по
формированию социокультурной компетенции).
Структура
программы включает содержание образования и требования к уровню подготовки
учащихся, представляя четыре линии: языковую, речевую, социокультурную и
деятельностную. Кроме того, содержание образования по языковой и речевой линиям
кратко изложено в интегральных таблицах, демонстрируя его методическую
целостность и наглядность. Предлагаемая в таблицах тематика учебных текстов и
ситуаций включает наиболее важные для человека сферы общения: персональную (например, «Я и моя семья»),
образовательную («Школьная жизнь»), публичную («Общество»), профессиональную
(«Работа») и является неотъемлемой частью содержания программы.
В первой части
находится материал речевой линии, обеспечивающий формирование и
совершенствование умений и навыков по всем видам речевой деятельности:
аудированию, чтению, говорению и письму, то есть умений, необходимых для
восприятия, понимания и интерпретации речи собеседника и для продуцирования
собственных высказываний.
Предваряет
описание указанных выше видов работ своеобразное введение – общая информация о
речевой деятельности и её главном продукте – тексте.
Материал
по каждому виду деятельности чётко дифференцирован с выделением полужирным
шрифтом наиболее важных видов работ, требующих теоретического пояснения в
содержании учебников или комментариев учителя.
Помимо
перечисленных жанров, типов и форм речи, стилистической принадлежности текстов,
их объёмов и т. п., все умения условно разграничиваются на репродуктивные
и продуктивные, что важно для последовательной подачи материала и его систематизации.
Особое внимание на уроках следует уделять продуктивным умениям, помня при этом,
что успешная творческая работа прямо зависит от качества подготовительной работы.
Поскольку
язык и речь – две стороны единого процесса, то умения и навыки по слушанию,
чтению, говорению и письму формируются на каждом уроке. При этом учитель вправе
самостоятельно решать, применять только взаимосвязанное обучение языку и речи
или же иногда выделять на развитие речи отдельные уроки, в частности при
написании изложений, сочинений и т. п.
Речевая
деятельность есть не что иное, как работа с текстом, следовательно, обучение
речевому общению – это обучение созданию и восприятию текстов. Представленная в
программе системная тематика учебных текстов (см. интегральные таблицы)
расширяется и углубляется из класса в класс с учётом возрастных возможностей и
потребностей. Адаптированные (лишь на начальном этапе обучения) и аутентичные
тексты разных стилей и жанров, прежде всего произведения русских писателей, создают
фундамент успешной речевой деятельности учащихся, задавая тематику, условия и
цель общения. Всё это естественным образом реализуется в построении
собственного текста, в его стилистике, в
подборе вербальных и невербальных средств. Помимо этого, содержание текстов
зачастую включает языковые стереотипы (стандартные обороты, этикетные формулы,
клише), умение находить которые и использовать в речи также входит в содержание
обучения.
С помощью
текстов указанной тематики на уроке создаются учебные ситуации, диалогические и
монологические, с преобладанием устных форм как наиболее естественных для
человека.
Кроме того, использование текстов по литературе, истории, биологии,
географии и т. п. предоставляет возможность знакомиться с терминологией
различных наук, проводить межпредметные параллели.
Во второй части представлен
материал языковой линии, задача которого - указать
пути формирования языковой компетенции, предусматривающей знание понятийной
базы курса, практическое освоение языковой системы и умение анализировать
языковые единицы. Содержание образования
изложено на основе системно-описательного принципа с преимущественно линейным
его расположением, что способствует
постижению языка в виде целостной системы. Отступление от линейности
наблюдается лишь в пятом классе при повторении и углублении изученного в
начальной школе. Предваряют системный языковой материал общие сведения о языке
(например, темы «Язык и речь», «Многообразие языков», «Историческая
изменчивость языка» и т. д.), задача которых - расширить
общелингвистическую компетенцию школьников.
В программе предусмотрено изучение всех разделов науки о языке:
фонетики, лексикологии, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса и
лингвистики текста. Орфография, орфоэпия и пунктуация рассматриваются в рамках
указанных разделов. Программа учитывает связь языковых систем русского и
украинского языков, что последовательно подчеркивается как в содержании
обучения, так и в требованиях к подготовке учащихся. В отдельных случаях, когда
изучаются единицы и явления, сходные с украинскими (для этого в программе
используется ремарка «с опорой на украинский язык»), возможна лишь актуализация
русской терминологии, что освободит время для работы над другими линиями или
для упражнений функционального характера, анализа языковых единиц и категорий в
употреблении.
Отдельные языковые явления лучше рассматривать в применении, как
коммуникативное средство (для этого в программе используется ремарка
«практически»). Желательно при изучении языкового материала избегать
традиционной квалификационно-классификационной направленности обучения и больше
работать на понятийном поле с установкой
«Знаю, как употреблять данную единицу», чем «Знаю, что она являет
собой». Такой подход к теоретическим сведениям вовсе не свидетельствует об их
упрощенном представлении. Напротив, востребованность приобретённых знаний о
языке в общении делает их более действенными, а усвоение – мотивированным.
Заканчивается языковая линия освещением межпредметных связей в виде сведений из программ по другим
учебным предметам, на которые может опереться учитель.
В третьей части изложен
материал по социокультурной
линии, цель которого – представить
язык как неотъемлемую составляющую общественной жизни народа и его национальной
культуры. При изучении языка, не являющегося для учащихся первым, преимущественно
идет речь о знании:
1) лексических единиц, фразеологизмов,
пословиц и поговорок с национально-культурной семантикой;
2) социо- и
историко-культурного контекста страны;
3) социально и культурно обусловленных моделей поведения с использованием языковых
стереотипов: этикетных формул, стандартных выражений и пр.
Указанные знания
не теряют своей актуальности и при изучении русского языка в Украине, в том
числе в условиях украинско-русского билингвизма, поскольку предотвращают не
только языковую, но и культурную интерференцию. Учитывая историко-культурную
близость двух народов, в данной программе понятие социокультурной компетенции
несколько расширено. Оно включает, помимо знаний национальной специфики языка,
усвоение этических и моральных норм поведения. Обращено внимание на роль
толерантности в контактах представителей разных национальностей, рас, религий,
политических убеждений. Большое значение уделяется общечеловеческим понятиям:
семье, образованию, труду, спорту, отдыху и т. п.
Чтобы определить объём
знаний по социокультурной компетенции, конкретизировать содержательное
наполнение учебника и сориентировать учителей на соответствующий подбор
материала, к
программе, как уже указывалось, прилагается тематика учебных текстов. Она является
органической составляющей социокультурной линии и нацеливает на усвоение
знаний о:
- человеке (семья, школа, работа, увлечения, мировосприятие,
общечеловеческие и национальные ценности, этические нормы, мораль, лучшие
представители народа, отношения с другими людьми, культура поведения, национальные
традиции и т. п.);
- обществе (история; особенности материальной и духовной культуры;
национальная, расовая, социальная и территориальная дифференциация; социальные
достижения и проблемы, средства коммуникации и т. п.);
- природе (проблемы окружающей среды, животного и растительного мира,
ее изображение в искусстве и художественной литературе и т. п.).
Четвертая часть представляет деятельностную линию, которая является сложным образованием и включает, с одной
стороны, общеобразовательные умения, а с другой – овладение стратегиями,
необходимыми для успешной речевой (в том числе и учебной) деятельности.
Общепознавательные умения предполагают овладение основными мыслительными
операциями, выделение в объектах примечательных признаков и свойств, нахождение
среди них основных и второстепенных и т. д.; организационные и
контрольно-оценочные – соблюдение гигиены труда, распределение во времени
выполнения заданий, планирование, контролирование сделанной работы и её оценка
и т. д.; общеречевые – использование правил эффективного общения (правдивости
и искренности, ясного изложения, достаточной подачи информации, соблюдения
краткости и т. п.); стратегические – учёт компетенции собеседника:
упрощение или усложнение поставленной задачи, преодоление помех в общении и
т. д.). Из этого следует, что
содержание и требования по этой линии не являются исключительно речевыми и
предполагают когнитивные (планирование, исполнение, контроль, коррекция) и
поведенческие действия (вербальные и невербальные).
Требования к уровню подготовки учащихся структурированы по следующим
направлениям:
1) организация учебной деятельности учащимися;
2) работа с книгой и другими источниками знаний;
3) общение с собеседниками.
Конкретизация и расширение перечня этих умений даются по каждому классу
отдельно, естественно, что в наиболее полном виде они представлены в программе
по украинскому языку как родному.
В целом на курс выделяется 70 часов (из расчета 2 часа в неделю).
Указанное количество часов распределяется следующим образом: 60 часов –
учебные, 5 часов – на повторение и 5 часов – резервные. Время, выделенное на
учебные часы (они расписаны в программе языковой линии с учётом формирования
речевых умений и навыков), желательно распределять пропорционально между
языковой и речевой линиями. Таким образом, коммуникативный подход в обучении
русскому языку и усиление роли речевой линии предполагают возможный отказ от
традиционного деления на уроки обучения языку и уроки по развитию речи. На социокультурную линию отдельные часы не
выделяются, так как социокультурная компетенция формируется в процессе
реализации языковой и речевой линий, преимущественно при работе с учебными
текстами.
Практическая задача состоит в том, чтобы в учебном процессе и при
составлении учебников органически представить материал всех линий. В качестве
примера предлагается возможная последовательность действий на уроке русского
языка.
Установка. Её содержание – ознакомление с характером
занятия, темой (подтемой) языковой и речевой линий, сообщение цели урока. На
этом этапе формируется ориентировочная и мотивационная основа речевых действий
учащихся.
Подготовка. На стадии подготовки актуализируется связь
данного языкового материала с предыдущим (либо последующим), а также
межпредметные связи и пр. Проводится комментирование до или после чтения /
слушания текста.
Представление. Здесь происходит представление языкового и /
или речевого материала и одновременное формирование его зрительно-слухового
образа. Содержание обучения языковой линии желательно излагать с опорой на
таблицы, схемы и т. п., а речевой (при чтении / слушании) – на
художественно-изобразительный ряд.
Объяснение. Объяснение содержания темы проводится
поэтапно с последовательным контролем усвоения материала учащимися.
Тренировка. На данном этапе осуществляются
запланированные речевые действия учащихся. С этой целью выполняются языковые (в
том числе по формированию орфографических и пунктуационных навыков) или текстовые задания: репродуктивные (пересказ
текста, имитация образца, нахождение ключевых слов, восстановление предложений
и т. п.), условно-продуктивные (распространение и свёртывание предложений;
перестановка частей предложения, замена или вставка слов и выражений).
Практика. Цель этого этапа – добиться применения
полученных языковых и речевых навыков в собственных высказываниях учащихся. С
этой целью выполняются как устные продуктивные задания (составление и
разыгрывание диалогов, обоснование тезисов и т. п.), так и письменные (составление
плана текста, написание сочинения, эссе и т. п.).
Подведение итогов.
Домашнее задание с
комментарием учителя относительно его выполнения.
Возможна и иная последовательность действий, выбор которой зависит от
цели урока и уровня подготовки учащихся, в том числе владения русской речью.
Настоящая программа может послужить основой при календарном и
тематическом планировании, особенно её интегральные
таблицы.
5 класс
70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных)
– 2 часа в неделю
Речевая линия[1]
|
Языковая линия[2]
|
Тематика учебных текстов и
ситуаций[3]
|
Ключевые понятия
Речь и общение. Виды и формы речевой деятельности. Основные
правила общения.
Текст: тема и основная мысль.
Стили речи. Разговорный и художественный стили.
Типы речи: описание человека, животного, предметов.
Виды работ
Аудирование текстов
указанных типов, жанров и стилей; глобальное слушание.
Чтение текстов указанных
типов, жанров и стилей; ознакомительное чтение.
Говорение: репродуктивное и
продуктивное; монолог:
информационный, диалог: этикетный
(контактный: обращение и привлечение внимания; приветствие и прощание;
знакомство; благодарность, извинение), информационный.
Письмо: упражнения некоммуникативного (языкового), условно-коммуникативного
(условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на
развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных
умений.
|
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ
О
ЯЗЫКЕ
(1 час)
(тема
1)
ФОНЕТИКА.
ГРАФИКА.
ОРФОЭПИЯ.
ОРФОГРАФИЯ
(21 час)
(темы
1– 4)
ЛЕКСИКОЛОГИЯ.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ.
(8 часов)
(тема
5)
СОСТАВ
СЛОВА.
МОРФОЛОГИЯ.
СИНТАКСИС.
ПУНКТУАЦИЯ
(30 часов)
(темы
6 – 9)
|
1.
Я изучаю русский
язык (русский язык - государственный язык России и
национальный язык русского народа; место русского языка среди других языков в
Украине и т. д.).
2.
Я, моя семья, друзья (моя семья, возраст, занятия,
привычки и т. п.).
3.
Мой дом (квартира) (общий вид дома и его
расположение; планировка жилья,
интерьер; моя комната и т. п.).
4.
Я - школьник (здание школы, школьное
оборудование, классная комната, одноклассники, распорядок дня и т. п.).
5.
После школы (любимые игры, увлечения; экскурсии,
походы в театр, цирк; спорт и т. п.).
6.
Моя малая родина (родной город, родное село и т.п.).
7.
Человек (внешность, характер, воспитание и
т. п.).
8.
Природа (животный мир, виды животных, домашние
любимцы, охрана животных и т. п.).
Календарь (времена года и т. п.).
|
РЕЧЕВАЯ ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
Речь
и общение (с опорой на
украинский язык). Виды и формы речевой
деятельности Основные правила общения.
Текст. Основные признаки текста. Тема и основная мысль текста.
Стили
речи. Общее представление о
стилях. Разговорный и художественный
стили.
Типы речи. Повествование,
рассуждение, описание. Особенности строения типовых
фрагментов текста: описание человека, животного, предмета.
|
Учащийся:
• различает виды (слушание, чтение,
говорение, письмо) и формы (устную и письменную) речевой деятельности; знает
основные правила общения;
• определяет признаки текста, тему и
основную мысль; делит текст на смысловые отрезки;
• имеет общее представление о стилях речи; разграничивает художественный и разговорный
стили; находит в тексте свойственные данным стилям языковые средства;
использует полученные знания для построения собственных высказываний;
• разграничивает типы речи и находит их в
тексте; создаёт тексты c
описанием человека, животного, предмета;
|
|
|
Виды работ
Аудирование
Стратегия аудирования: глобальное аудирование (восприятие текста в целом: понимание его
содержания, темы, основной мысли, стиля и типа).
Формы аудирования:
• с опорой на написанный монологический и диалогический текст (чтение
учителя, аудиозапись, чтение учащегося);
• без опоры на
написанный текст (чтение
учителя или аудиозапись, объяснение учителя, ответ учащегося, речь собеседника).
Репродуктивная деятельность: использование стратегии глобального
слушания; выделение ключевых слов и выражений; выделение фрагментов,
соответствующих определённому типу речи; составление вопросов и ответы
на вопросы по содержанию текста.
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; прогнозирование продолжения текста по
данному началу или фрагменту; высказывание собственного мнения по поводу
прослушанного текста или ответа одноклассника; устное рисование (описание образов, возникших в воображении при
прослушивании текста).
Жанры: рассказ, заметка, сказка, стихотворение, загадка,
пословица, скороговорка, песня, игра.
Стили речи: художественный, публицистический,
научно-популярный, разговорный.
Типы речи: описание, повествование, рассуждение.
|
• владеет стратегией восприятия текста в
целом: понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую речь,
запоминает содержание и структуру текста, определяет его тему, основную
мысль, тип и стиль;
• замечает орфоэпические ошибки в своей и
чужой речи и исправляет их;
• воспринимает и
понимает с первого прослушивания текст, используя стратегию глобального
аудирования; выделяет в прослушанном тексте ключевые слова, фрагменты,
соответствующие определённому типу речи; отвечает на вопросы и составляет их
по содержанию прослушанного текста;
• озаглавливает текст; прогнозирует его
продолжение по данному началу или фрагменту; высказывает собственное мнение
по поводу прослушанного текста или ответа одноклассника; описывает, какие
образы возникли в воображении при прослушивании текста;
|
Чтение
Стратегия чтения: ознакомительное
чтение (понимание содержания, структуры, темы, основной мысли, типа речи).
Формы чтения: чтение вслух
и молча монологических и диалогических текстов.
Репродуктивная деятельность: ознакомительное
чтение текстов повествовательного характера,
в том числе с элементами рассуждения и
описания; выявление в тексте незнакомых слов, толкование их
значения по словарю либо контексту;
восстановление последовательности предложений в небольшом по объёму тексте; перефразирование прочитанных
предложений; составление вопросов и ответы на вопросы по содержанию текста.
Продуктивная деятельность: составление
простого плана; краткое
высказывание своего впечатления о прочитанном; прогнозирование содержания
на основе заголовка или ключевых слов.
Жанры: рассказ, сказка, заметка, стихотворение,
пословица, загадка, скороговорка.
Стили речи: художественный, публицистический,
научно-популярный.
|
• применяет
стратегию ознакомительного чтения: понимает основное содержание незнакомого
текста, его структуру, определяет тему, основную мысль и тип речи;
• читает
вслух учебные тексты, придерживаясь основных орфоэпических правил,
соблюдает интонацию повествования,
вопроса, восклицания; интонационно правильно членит предложения; выполняет упражнения по развитию и
совершенствованию техники чтения вслух;
• применяя стратегию ознакомительного
чтения, читает тексты повествовательного
характера, в том числе с элементами рассуждения и описания;
находит в тексте элементы
описания человека, животного, предметов, обстановки, природы; выявляет незнакомые слова и определяет их значение по словарю либо контексту; восстанавливает
последовательность предложений в небольшом по объёму тексте; перефразирует прочитанные
предложения; отвечает на вопросы и формулирует их по содержанию прочитанного
текста; формулирует по тексту вопросы;
• составляет простой план; кратко излагает
своё впечатление о прочитанном; прогнозирует содержание текста на основе заголовка
или ключевых слов;
|
Говорение
Монолог
Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный.
Репродуктивная деятельность: имитация
образца; устный пересказ текста;
восстановление предложений и текста; перевод
небольших по объёму текстов с украинского языка; заучивание наизусть;
Продуктивная деятельность: устное сочинение-описание; устное рассуждение о событии, связанном с личным опытом
учеников; объяснение смысла пословиц; объяснение
условий игры, участие в игре.
Диалог
Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (контактный: обращение и
привлечение внимания; приветствие и прощание; знакомство; благодарность,
извинение), информационный (диалог-расспрос).
Репродуктивная деятельность: инсценирование
текста; составление диалогов по заданному образцу, по опорным репликам;
определение эффективных и неэффективных речевых формул.
Продуктивная деятельность: составление этикетных (контактных) и
информационных диалогов-расспросов (в пределах стереотипных учебных
ситуаций); использование речевых формул в соответствии с типом диалога.
|
•
имитирует образец; соблюдает нормы русской литературной речи;
пересказывает текст, в том числе с использованием опорных слов и выражений;
восстанавливает предложения и нарушенную целостность текста; переводит
небольшие по объёму тексты с украинского языка на русский; заучивает наизусть
скороговорки, пословицы, поговорки, небольшие стихотворения;
• составляет в логической последовательности
описание человека, животного, предмета, в том числе по опорным словам,
составленному самостоятельно или предложенному учителем плану; строит устное
рассуждение о событии, связанном с его личным опытом или по заданной
коммуникативной ситуации; объясняет условия игры; участвует в ней;
• участвует в инсценировании
текста с диалогами указанных типов; составляет диалоги по данному образцу и
опорным репликам; определяет выражения, способствующие или не способствующие
эффективному общению;
• составляет контактный (обращение и
привлечение внимания; приветствие и прощание; знакомство; благодарность,
извинение) и информационный диалоги (диалог-расспрос) по указанным параметрам
ситуации (участники общения, их цели, сфера общения и т. п.), используя
изученные этикетные выражения; соблюдает необходимую интонацию; проявляет
доброжелательность, использует невербальные средства коммуникации (взгляд,
мимику, жесты);
|
Письмо
Некоммуникативная
деятельность: формирование
орфографических и пунктуационных навыков, в том числе обучающее списывание, обучающие
диктанты (выборочный, предупредительный, комментированный,
объяснительный); написание под диктовку текста с орфографическим проговариванием;
проверка написанного по образцу; использование орфографического словаря.
Условно-коммуникативная деятельность: восстановление, распространение и
свёртывание предложений; перестановка частей предложения; перевод небольших по объёму текстов; восстановление целостности
небольшого текста.
Коммуникативная деятельность: составление
плана текста; изложение небольших текстов повествовательного характера
с элементами описания человека, животного, предмета, сочинение-миниатюра по опорным словам.
|
• выполняет
упражнения, направленные на формирование орфографических и пунктуационных
навыков; соблюдает грамматические, орфографические, пунктуационные
нормы; списывает слова, словосочетания,
предложения, соблюдая требования к обучающему списыванию; пишет под диктовку
текст с орфографическим проговариванием; проверяет написанное, сверяя его с
образцом, использует орфографический словарь; находит орфографические и
пунктуационные ошибки в своих и чужих работах, устраняет их;
•
восстанавливает, распространяет и свёртывает предложения; переставляет части
предложения; переводит небольшие по объёму тексты; восстанавливает
целостность небольшого текста;
• составляет и
оформляет план прочитанного текста; письменно излагает небольшие по
содержанию и доступные в лексическом отношении тексты повествовательного
характера с элементами описания человека,
животного или предмета, в том числе по опорным словам и фразам, а
также в форме восстановительного диктанта; совершенствует написанное.
|
Межпредметные
связи: художественное
произведение и его части; тема и основная мысль художественного произведения;
роль описания в тексте (литература); устное описание произведений живописи,
изображающих человека, животное, предмет (изобразительное искусство).
|
ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ (1 час).
Место русского языка среди других языков в Украине.
|
Учащийся знает общие сведения о русском
языке, определяет место русского языка
среди других языков в Украине.
|
ФОНЕТИКА. ГРАФИКА. ОРФОЭПИЯ. ОРФОГРАФИЯ
(21 час)
|
|
Звуки и буквы (повторение и углубление в сопоставлении с украинским языком). Слово и его звуковая оболочка. Обозначение звуков на письме.
Алфавит.
Гласные и согласные звуки.
|
Учащийся:
- определяет, что изучает фонетика, графика, орфоэпия, орфография;
- различает звуки и буквы;
- знает звуковое значение букв русского алфавита и их отличие от букв
украинского алфавита;
- называет буквы, передающие один, два и ноль звуков;
- классифицирует звуки на гласные и согласные;
- устанавливает соответствия букв и звуков в русском и украинском
языках: ы, и, э, я, ю, е, ё –
и, і, е,
я, ю, є, ї;
- описывает двойную роль букв е,
ё, ю, я, приводит примеры;
- характеризует букву г и её аналоги в украинском
алфавите г и ґ, приводит примеры;
- определяет количество букв, гласных и согласных звуков в слове;
|
Понятие о слоге. Деление
слова на слоги (с опорой на
украинский язык). Ударение (словесное и логическое). Ударные и
безударные слоги. Правила переноса слов.
Понятие об орфоэпической ошибке
(практически).
Словарь ударений и орфоэпический
словарь.
|
- делит слова на слоги,
выделяя среди них ударные и безударные;
- правильно ставит ударения, прежде всего в словах, близких по
звучанию к украинским словам, напр.: вéрба – укр. вербá.
- умеет переносить слова;
- использует логическое ударение для выделения слов со смысловой
нагрузкой в предложении;
- пользуется орфоэпическим словарём и словарём ударений;
|
Гласные звуки в сильных и
слабых позициях: ударные и безударные
гласные. Произношение гласных звуков и их передача на письме (в
сопоставлении с украинским языком).
Орфоэпия. Особенности произношения безударных гласных после
твердых и мягких согласных.
Орфография. Проверяемые и непроверяемые написания безударных
гласных.
Понятие об орфографической ошибке
(практически).
Орфографический словарь.
|
- соблюдает нормы русского литературного произношения в устной речи;
- правильно произносит слова с гласными в слабых позициях;
- знает написание слов с непроверяемыми безударными гласными в корне
и суффиксах, приводит примеры;
- находит орфографические ошибки в словах и исправляет их;
- пользуется книжной и электронной версиями орфографического словаря
для проверки написания слов;
|
Согласные звуки: сонорные, звонкие и
глухие (парные и непарные), твёрдые и мягкие (парные и непарные).
Произношение
согласных звуков и их передача на письме. Согласные в сильных и слабых позициях (с опорой на
украинский язык).
Твёрдые и мягкие согласные (в сопоставлении
с украинским языком). Обозначение на письме мягкости согласных.
Орфография. Употребление ь для обозначения мягкости.
Орфоэпия. Ассимиляция согласных звуков (в
сопоставлении с украинским языком).
|
- делит согласные на сонорные, звонкие и глухие, твердые и мягкие,
приводит примеры;
- опознаёт сильные и слабые позиции звуков;
- правильно произносит звонкие и глухие согласные в слабых позициях,
твёрдые согласные перед мягкими, а также отдельные сочетания согласных и
гласных;
- правильно употребляет ь для обозначения мягкости на письме;
- соблюдает орфоэпические нормы при произношении слов с ассимиляцией
согласных, сравнивая эти же процессы в украинском языке;
|
Произношение
и написание отдельных сочетаний звуков (повторение и
углубление в сопоставлении с украинским языком).
Фонетический
разбор слова.
Орфография. Написание непроизносимых согласных в корне слова. Буквы о и ё после шипящих в корне. Правила употребления разделительных ь
и ъ.
|
- правильно произносит и передаёт на письме непроизносимые согласные:
стн – [сн], стл – [cл], здн – [зн] и др.;
- знает и соблюдает правила произношения и написания безударных
гласных после твёрдых и мягких согласных: а, у после всегда мягких [ч’],
[ш’:]; и, е, о, ё после
всегда твердых [ж], [ш]; и, е
после твердого [ц]; -ого – о[ва], -его – е[ва]; пя, мя, вя, пё,
мё, бё в сопоставлении с
сочетаниями, содержащими звук [й]: пья,
мья, бьё и т.д.; произношение чт – [шт] и [чт], чн – [шн] и
[чн];
- правильно употребляет разделительные ь и ъ;
делает фонетический разбор слова.
|
Межпредметные связи: особенности
звуковой организации художественного текста: рифма, звукопись, логическое
ударение (риторика, литература).
|
|
ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ
(8 часов)
|
|
Слово – основная единица языка. Лексика.
Лексическое значение слова. Фиксация значения слова в словарях (с
опорой на украинский язык и в сопоставлении с ним).
Однозначные и
многозначные слова. Прямое и переносное значение многозначных слов.
Ознакомление с толковыми и украинско-русскими словарями. Лексикографические
интернет-ресурсы.
|
Учащийся:
- определяет лексическое значение слова в
тексте;
- определяет слова с
эмоционально-экспрессивными и стилистическими компонентами значения;
- разграничивает значения
многозначных слов, прямое и переносное значение, привлекая при
необходимости словари и / или контекст;
|
Группы слов по значению. Синонимы, антонимы, омонимы и их
употребление. Многозначные слова и омонимы. Ознакомление со словарями
синонимов, антонимов, омонимов. Русско-украинские межъязыковые омонимы и
паронимы (практически). Словари синонимов, антонимов, омонимов и паронимов.
Тематические группы слов. Отношения
включения.
|
- дает толкования синонимов, антонимов,
омонимов, паронимов;
- различает многозначные слова и омонимы в
речи и словаре;
- определяет случаи межъязыковой омонимии и приводит собственные
примеры,
напр.: веселье – укр. весілля, уродливый – укр. вродливий;
- объединяет слова в тематические группы и
обнаруживает слова с отношениями включения, напр.: сосна – шишка, хвоя;
-
обеспечивает с помощью подбора слов уместность, правильность и
выразительность речи;
- оценивает
свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления;
-
пользуется книжными и электронными версиями словарей указанных типов.
|
Межпредметные связи: использование
лексического богатства русского языка (синонимов, антонимов, омонимов) для
создания различных стилистических приемов (эпитетов, сравнения, градации,
антитезы, каламбура) (стилистика, литература)
|
|
СОСТАВ
СЛОВА. МОРФОЛОГИЯ. СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ
(30 часов)
|
|
Состав
слова (повторение и
углубление с опорой на украинский язык)
Значимые части слова – морфемы. Однокоренные (укр. спільнокореневі) слова (практически).
Орфография. Правила переноса частей слов (повторение и углубление).
|
Учащийся:
- приводит примеры родственных слов и
правильно употребляет их в речи;
- выделяет значимые части слова: корень, префикс,
суффикс, окончание;
- умеет переносить слова, учитывая их состав;
|
МОРФОЛОГИЯ
|
|
Общее понятие о частях речи, самостоятельных
и служебных (повторение и углубление
с опорой на украинский язык).
|
- распознаёт части речи, изученные в начальных классах: имя
существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол;
- выделяет части речи с помощью вопроса, имеет представление о
предлоге, союзе, частице не;
|
Имя существительное (практически и с опорой на украинский язык).
Значение существительных. Изменение существительных по числам и падежам. Род существительных (в сопоставлении с украинским языком).
Именительный падеж со значением обращения.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с обращением.
|
-
правильно определяет значение рода, числа и падежа имени существительного;
- согласовывает
прилагательные с существительными, род которых не совпадает в русском и
украинском языках,
напр.: злая собака (ж.р.) – укр. злий
собака (м.р.);
-
правильно употребляет формы существительных в дательном падеже единственного числа со значением адресата (маме
– укр. мамі, но армии – укр. армії) и предложном падеже единственного числа со
значением места (на столе – укр. на столі, но в лесу);
- различает имя существительное в роли обращения;
- правильно ставит знаки препинания при обращении;
|
Имя прилагательное (практически и с опорой на украинский язык).
Значение прилагательных. Изменение прилагательных по родам, падежам, числам.
Орфоэпия. Орфография. Произношение и написание отдельных форм
прилагательных (повторение и углубление).
|
- находит имя прилагательное в предложении и определяет его значение;
- умеет согласовывать прилагательное с существительным;
- правильно произносит и пишет формы прилагательного (кроме
притяжательных) в именительном падеже единственного и множественного числа,
сопоставляя их написание и произношение в украинском языке, напр.: синяя
– укр. синя; синие – укр. сині;
- соблюдает орфоэпические нормы произношения форм родительного падежа
единственного числа на -ого, -его;
|
Имя числительное (практически и с опорой на украинский язык). Общее
понятие о числительном.
|
- находит имя числительное в предложении и определяет его значение;
- передает числа на письме словами и цифрами;
- приводит примеры других частей речи,
имеющих значение количества;
|
Местоимение (практически и в сопоставлении с украинским
языком). Понятие о местоимении. Личные местоимения. Притяжательные
местоимения. Указательные местоимения.
|
- находит местоимение в предложении, определяет его значение;
- употребляет в речи отдельные личные местоимения, формы которых не
совпадают в русском и украинском языках: мне, тебе, ему, ей и т. д. – укр. мені, тобі,
йому, їй и т.д.;
- образует формы наиболее частотных
притяжательных местоимений мой, твой, его, ее – укр. мій, твій, його, її;
- уместно использует
указательные местоимения этот, эта, это – укр. цей, ця, це;
|
Глагол (практически и с опорой на украинский язык). Значение глагола.
Неопределённая форма глагола. Форма прошедшего времени. Глаголы настоящего
времени. Глаголы будущего времени.
Орфоэпия. Произношение и ударение отдельных глагольных форм.
|
- находит глагол в предложении и определяет его значение;
- распознаёт неопределённую форму глагола (читать – укр. читати)
и правильно произносит;
- знает об особенностях отдельных форм глаголов прошедшего (писал – укр. писав), настоящего (пишешь – укр. пишеш, пишет – укр. пише)
и будущего (напишут – укр. напишуть) времени в сопоставлении с украинским
языком;
- правильно произносит глаголы в форме 3-го лица множественного
числа, произношение -ться, -тся;
- правильно ставит ударение в некоторых глаголах прошедшего времени (спала’
– укр. спа’ла);
- использует глаголы в речи в соответствии с орфоэпическими и
грамматическими нормами русского языка;
|
Наречие (практически и с опорой на украинский язык). Общее понятие о
наречии.
|
- находит наречия в предложении и определяет их значение;
- правильно произносит
наречия, ударение в которых не совпадает с украинским языком, напр.:
высоко’ и высо’ко,
легко’ – укр. ви’соко, ле’гко;
- использует наречия в собственной речи;
|
Предлоги (практически и в сопоставлении с украинским
языком). Общее понятие о предлогах. Предлоги с пространственным, временным и
объектным значением.
Союзы (практически
и с опорой на украинский язык). Общее понятие о союзах. Союзы и, а, но.
Частица не (практически).
Орфография (повторение). Написание не с глаголами.
|
- находит предлоги, союзы и частицу не в предложении и определяет их значение;
- различает предлоги с пространственным (напр.: из комнаты – з
кімнати; под воду – укр. під воду; между нами– укр. між нами;
от Москвы – укр. від Москви; около леса – укр. біля лісу; к берегу – укр. до берега), временным (напр.: с двух
часов– укр. з двох годин)
и объектным значением (о сестре – укр. про сестру; с братом
– укр. з братом);
- различает значения союзов, использует их
для связи слов в предложении;
-
знает отличие частицы и префикса не, демонстрирует это на письме.
|
СИНТАКСИС
|
|
Словосочетание (практически и с опорой на украинский язык).
Главное и зависимое слово в словосочетании.
|
Учащийся:
- находит в предложении словосочетания;
- определяет главное и зависимое слово, устанавливает смысловую связь
между словами;
- составляет словосочетания по данной схеме;
- правильно использует словосочетания в речи;
|
Предложение (практически и с опорой на украинский язык).
Понятие о предложении. Грамматическая основа предложения. Понятие о простых и
сложных предложениях.
Второстепенные члены предложения.
Предложения по цели высказывания: повествовательные, вопросительные,
побудительные. Предложения с эмоциональной окраской (восклицательные).
Вопросительные предложения с частицей ли (укр. чи).
Интонационная оформленность предложений. Логическое ударение.
Пунктуация. Знаки препинания в конце предложения.
|
- вычленяет предложения в тексте;
- устанавливает грамматическую основу предложения и определяет
второстепенные члены;
- различает простые и сложные предложения;
- указывает основные характеристики простого предложения:
нераспространённое и распространённое, вид по цели высказывания и
эмоциональной окрашенности;
- правильно ставит знаки в
конце предложения;
- строит и правильно интонирует простые предложения с учётом цели
высказывания;
|
Предложения с однородными членами, соединёнными союзами и без союзов.
Интонация перечисления.
Пунктуация (повторение и углубление с опорой на украинский
язык). Запятая при однородных членах предложения, не соединённых
союзами, с одиночными союзами и (да) и повторяющимися союзами и
(да). Запятая перед союзами а, но.
|
- правильно
ставит знаки препинания при бессоюзном соединении однородных членов
предложения, при одиночных и повторяющихся союзах, а также перед противительными
союзами;
- находит в
тексте изученные пунктограммы и объясняет их;
- обнаруживает
и исправляет пунктуационные ошибки.
|
Межпредметные
связи: слова со стилистически и
эмоционально-экспрессивно окрашенными префиксами и суффиксами (литература);
различные типы предложений по цели высказывания в художественных
произведениях (литература); словосочетание и предложение в названии текстов
(учебных, художественных, публицистических).
|
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ
Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций
|
Общаясь в границах обозначенной социокультурной
тематики, учащийся:
|
Я изучаю русский язык (русский язык – государственный
язык России и национальный язык русского народа; место русского языка среди
других языков в Украине).
Я, моя семья, друзья (моя семья, возраст, занятия, привычки и т. п.).
Мой дом (квартира) (общий вид дома и его расположение; планировка жилья, интерьер; моя комната и
т. п.).
Я - школьник
(здание школы, школьное оборудование, классная комната, одноклассники, распорядок
дня и т. п.).
После школы (любимые игры, увлечения; экскурсии, походы в театр, цирк; спорт и
т. п.).
Моя малая
родина (родной город, родное село и т.п.).
Человек (внешность, характер, воспитание и
т. п.).
Природа (животный мир, виды животных, домашние любимцы, охрана животных и т.
п.).
Календарь (времена года и т. п.).
|
- знает сущность понятий
национальный и государственный языки, уместно использует их в речи, в том числе применительно к русскому языку, приводит
примеры социокультурных связей русского и украинского народов;
- осознаёт роль семьи для
людей, знает об ответственности
каждого за ее благополучие, приводит примеры связи поколений; умеет
представить главные демографические характеристики семьи (состав, возраст,
занятия и привычки её членов и т.д.);
- описывает свой дом и
указывает его расположение, обозначает планировку комнат, имеет представление
об интерьере; указывает функциональное предназначение помещений, выделяет
свой любимый уголок в доме;
- понимает роль школы в
образовании и воспитании гармоничной личности; ориентируется в здании школы
и знает функциональное предназначение его помещений, различает отношения с учителями и
одноклассниками, имеет представление
об образовательной дисциплине как о нормативном поведении;
- знает о потребности
человека отдыхать; различает виды отдыха – активный и пассивный; перечисляет
возможности проведения свободного времени с пользой; указывает свой любимый
вид отдыха (родных, друзей);
- осознает свое существование
в пространстве, определяет социокультурную специфику городов и сел, может
описать любимые места в родном городе (селе);
- различает людей по внешности
и характеру; перечисляет основные черты внешности и характера; осознаёт
влияние воспитания и вежливости на межличностные отношения;
- знает о необходимости
бережного отношения к природе и к животному миру; перечисляет основных
представителей животного мира; осведомлён в необходимости ответственности
перед домашними любимцами;
- осознаёт своё существование во времени; перечисляет времена года и
знает их приметы; осведомлён в истории происхождения названий русских и
украинских месяцев.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ
ЛИНИЯ
Организуя
учебную деятельность,
учащийся:
- выполняет правила гигиены учебного процесса;
- воспринимает, осмысливает и усваивает учебную
информацию и воспроизводит её по просьбе учителя;
- с помощью учителя выстраивает стратегию
собственной познавательной деятельности: мотив, цель, пути и способы реализации
цели;
- устанавливает межпредметные связи с украинским
языком и литературой;
а также учится:
- сравнивать достигнутые результаты с поставленной целью;
- оценивать качество выполненного задания
(своего и одноклассников);
- выполнять основные мыслительные операции:
анализ, синтез, сравнение, классификация;
- систематизировать и обобщать учебный
материал;
- приводить доказательства на выдвинутые
положения, тезисы.
Работая
с книгой или другими источниками знаний, учащийся:
- учится с образовательной целью получать нужную
информацию или уточнять известную;
- ориентируется в содержании учебника, читает
предисловие, знакомится с приложениями;
- выполняет предложенные в учебнике задания, в
том числе с помощью образцов, умеет пользоваться таблицами, схемами,
приложениями и пр.;
- находит нужный источник информации, расположенный в
алфавитном порядке в картотеке, в списке
и т.п.;
- учится работать с компьютером и другими ТСО для
получения нужной информации.
Вступая
в общение с одноклассниками,
учащийся:
- умеет привлечь
внимание (информировать, спросить, попросить, посоветовать и т. п.) с помощью
контактных этикетных выражений;
- использует в
межличностных отношениях различные проявления вежливости: вербальные и
невербальные;
- умеет проявлять
доброжелательность как способствующий
общению фактор с помощью интонирования, взгляда, мимики.
6 класс
70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных)
– 2 часа в неделю
Речевая линия[4]
|
Языковая линия[5]
|
Тематика учебных текстов и
ситуаций[6]
|
Ключевые понятия
Речь и общение. Условия успешного общения. Речевые и неречевые способы общения.
Текст. Композиция текста. Эпиграф.
Местоимения как средство связи предложений в тексте.
Стили речи. Публицистический стиль.
Типы речи. Особенности строения типовых
фрагментов текста: описание природы.
Виды работ
Аудирование текстов указанных типов, жанров и
стилей; глобальное и выборочное слушание.
Чтение текстов указанных типов, жанров и стилей; ознакомительное и
просмотровое чтение.
Говорение: репродуктивное и
продуктивное; монолог:
информационный и экспрессивный;
диалог: этикетный, информационный,
экспрессивный.
Письмо: упражнения некоммуникативного (языкового), условно-коммуникативного
(условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на
развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных
умений.
|
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час)
(тема
1)
ЛЕКСИКОЛОГИЯ.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(10 часов)
(темы
1–2)
МОРФЕМИКА.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.
ОРФОГРАФИЯ
(19 часов)
(темы
3 – 5)
МОРФОЛОГИЯ.
ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ
(30 ч.)
Имя
существительное
(темы
6 – 7)
Местоимение
(тема
8)
Имя прилагательное
(тема
9)
Имя
числительное
(тема
10)
|
1.
Русский язык среди других языков мира
(многообразие языков и их родство;
русский, украинский и белорусский как близкородственные языки).
2.
Я, семья, друзья (взаимоотношения, помощь
по дому, семейные праздники, друзья и т. п.).
3.
Школьная жизнь (расписание уроков, любимый
предмет, подготовка к урокам; в школьной библиотеке и мультимедийном
классе; отношение к книге и т. п.).
4.
Человек (национально-культурные особенности
быта, традиции в питании, одежде и т. п.).
5.
Работа (орудия труда, мастерство, отношение
к труду, народные ремёсла и поделки).
6.
Отдых (путешествия, развлечения, покупка
сувениров, спорт).
7.
Литература (русские писатели для детей и о
детях).
8.
Жизнь по правилам (правила поведения,
уважение к старшим, обычаи).
9.
Природа (растительный мир; в саду, в огороде
и т. п.).
10. Календарь
(годы, месяцы, недели, дни; праздники).
|
РЕЧЕВАЯ
ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
Речь
и общение (с опорой на
украинский язык). Условия успешного
общения. Речевые и неречевые
способы общения.
Текст.
Композиция текста: зачин, основная часть, концовка. Эпиграф. Местоимения как средство связи предложений в тексте.
Стили
речи. Повторение изученного
о стилях речи. Понятие о публицистическом
стиле.
Типы
речи. Особенности строения типовых
фрагментов текста: описание природы.
|
Учащийся:
•
ориентируется в речевой ситуации и правилах общения; уместно выбирает речевые
средства; разграничивает речевые и неречевые средства общения;
• анализирует текст с точки зрения содержания (темы,
основной мысли) и построения;
• разграничивает художественный, публицистический и разговорный
стили; находит в тексте свойственные
данным стилям языковые средства; использует знания об изученных стилях
речи для построения собственных высказываний;
• распознаёт в тексте разные типы речи с учётом особенностей их
строения; использует знания о типах речи при восприятии, изложении и создании
собственного текста;
|
Виды работ
Аудирование
Стратегия слушания: глобальное
аудирование (восприятие
текста в целом: понимание его содержания, структуры, темы, основной мысли,
стиля и типа); выборочное аудирование (выделение конкретных фрагментов,
эпизодов, фактов).
Формы аудирования:
• с опорой на написанный монологический и
диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение учащегося);
• без опоры на написанный адаптированный и
неадаптированный текст-монолог и диалог (чтение учителя или аудиозапись, объяснение
учителя, ответ учащегося, речь собеседника).
Репродуктивная деятельность: применение
стратегии глобального аудирования при восприятии текста; составление вопросов по содержанию текста; использование стратегии выборочного аудирования
при выделении отдельных фрагментов текста с целевой установкой сформулировать
ответ на вопрос, выделить информацию,
указанную учителем, выделить главную информацию в объяснении учителя.
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; прогнозирование темы, содержания и стиля текста
по его названию; предугадывание продолжения текста повествовательного характера
по данному началу или фрагменту; составление простого плана
прослушанного текста; высказывание собственного мнения по поводу прослушанного текста или
ответа одноклассника; дополнение
рассуждения собственными доказательствами.
Жанры: рассказ, заметка, сказка, стихотворение, басня,
пословица, загадка, песня, игра.
Стили речи: художественный, публицистический, разговорный.
Типы речи: описание, повествование, рассуждение.
|
• владеет стратегией глобального аудирования: понимает с первого
прослушивания диалогическую и монологическую речь, запоминает содержание и
структуру текста, определяет его тему, основную мысль, тип и стиль;
использует стратегию выборочного аудирования с целью выделения конкретных
фрагментов, эпизодов, фактов;
• замечает и исправляет орфоэпические ошибки в своей и чужой речи;
• воспринимает и понимает с первого прослушивания диалогическую и
монологическую речь, используя стратегию глобального аудирования; составляет
вопросы к тексту; вычленяет
смысловую информацию прослушанного текста с целевой установкой сформулировать
ответ на вопрос, выделить определённую информацию; следит за ходом объяснения
учителя, выделяет в объяснении главную
информацию и запоминает её;
• озаглавливает текст; прогнозирует тему, содержание и стиль текста по
его названию; предугадывает
продолжение текста повествовательного характера по данному началу или
фрагменту; составляет простой план прослушанного текста,
высказывает собственное мнение по поводу прослушанного текста или ответа
одноклассника, аргументирует свое мнение; дополняет рассуждение собственными
доказательствами;
|
Чтение
Стратегия чтения: ознакомительное
чтение (понимание содержания, темы, основной мысли, структуры, типа и стиля речи, прогнозирование
содержания текста по названию, началу); просмотровое чтение (поиск
примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов, цитат с определённой целевой
установкой).
Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и
диалогических текстов
Репродуктивная деятельность: ознакомительное
чтение; толкование слов и выражений с помощью словаря, комментария к
тексту, с опорой на контекст, с помощью подбора синонимов (антонимов); просмотровое чтение вычленение в тексте
типовых фрагментов: повествование, рассуждение, описание); выделение в тексте
главной и второстепенной информации; предложения, в котором заключена
основная мысль текста; формулирование вопросов по содержанию
прочитанного текста; ответы на вопросы по содержанию с использованием цитат;
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; прогнозирование
содержания текста по названию, началу, фрагменту текста; составление плана текста.
Жанры: рассказ, статья, заметка, эссе, сказка, интервью, стихотворение, басня,
загадка, пословица, афоризм, скороговорка, песня.
Стили речи: художественный, публицистический, разговорный.
|
• применяет стратегию ознакомительного чтения: понимает основное
содержание незнакомого текста, его структуру, определяет тему текста, основную
мысль, тип речи; прогнозирует содержание текста по его названию, началу; применяет стратегию просмотрового чтения:
поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов, цитат с определённой
целевой установкой;
• читает вслух с соблюдением основных орфоэпических правил и
смысловых пауз в конце и середине предложения художественные и адаптированные
публицистические тексты; правильно интонирует предложения, правильно ставит
логическое ударение в предложении;
• владеет стратегией
ознакомительного чтения; объясняет значение незнакомых слов с помощью
комментариев к тексту, с опорой на контекст, в том числе с помощью подбора
синонимов (антонимов); при просматривании выделяет в тексте смысловые части и
определяет смысловые опоры (ключевые слова, предложения), вычленяет в тексте типовые фрагменты:
повествование, рассуждение, описание (в том числе одежды, орудий труда);
выделяет в тексте главную и второстепенную информацию; находит предложение, в
котором заключена основная мысль текста; формулирует вопросы по содержанию
текста; отвечает на вопросы, используя
цитаты;
• озаглавливает текст; прогнозирует содержание текста по названию,
началу, фрагменту текста; отвечает
на вопросы по содержанию, подтверждая свою мысль цитатами из прочитанного
текста; составляет план;
|
Говорение
Монолог
Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный, экспрессивный.
Репродуктивная деятельность: выборочный
и подробный пересказ текста; замена, перевод
несложных текстов; восстановление предложений и текста; имитация образца;
заучивание наизусть.
Продуктивная деятельность: составление монологических текстов
соответствующих стилей и типов, в том числе по ключевым словам, выражениям,
рисункам; описание одежды, орудий
труда; рассказ о событии, в том
числе по составленному плану; устное рассуждение о поступках людей,
в том числе на основе собственных впечатлений; трансформация текста; объяснение
условий игры и участие в ней;
выполнение заданий с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.
|
• пересказывает текст, сохраняя
особенности композиции и характерные для исходного текста языковые средства;
подбирает подходящие по смыслу слова; переводит несложные тексты с
украинского языка; восстанавливает предложения и нарушенную целостность
текста; имитирует образец; заучивает наизусть небольшие по объёму тексты,
имеющие монологическую и диалогическую форму (стихотворения, басни);
• составляет монологические тексты соответствующих стилей и типов, в
том числе по ключевым словам, выражениям, рисункам; составляет описание
одежды, орудий труда (в том числе по составленному плану); рассказывает о событии (в том числе по составленному
плану); составляет устное высказывание
о поступках людей; трансформирует текст; объясняет условия игры и участвует в
ней; выполняет задание с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.;
|
Диалог
Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (вежливый запрос информации,
просьба, поздравление, согласие и несогласие), информационный (диалог-расспрос, типичный
для стереотипных ситуаций), экспрессивный (выражение радости, восхищения,
похвалы и т.п.).
Репродуктивная деятельность: инсценирование текста; составление диалогов
по образцу, перевод диалогов и участие в них.
Продуктивная деятельность: составление этикетных (контактных), информационных
диалогов-расспросов, экспрессивных диалогов и участие в них; продолжение
диалогов по заданному началу, восстановление пропущенных звеньев диалога.
|
• участвует в инсценировании и составлении диалогов указанных типов;
использует невербальные средства коммуникации (взгляд, мимику, жесты);
составляет диалоги указанных типов по заданному образцу или опорным репликам;
переводит диалоги и участвует в них;
• создаёт этикетные, информационные и экспрессивные диалоги,
составленные по началу или самостоятельно с
использованием изученных стандартных выражений, в том числе этикетных
формул, участвует в их инсценировании;
продолжает диалоги по заданному началу; восстанавливает пропущенные звенья
диалога; соблюдает точность речи, выразительность; правильно
интонирует высказывания, проявляет вежливость и толерантность;
|
Письмо
Некоммуникативная
деятельность: формирование
орфографических и пунктуационных навыков, в том числе обучающее списывание текста, списывание с нахождением орфограмм, обучающие диктанты.
Условно-коммуникативная деятельность: восстановление, распространение и
свёртывание предложений; перестановка частей предложения; перевод текста;
письменные ответы на вопросы, подробное
изложение (по опорным словам и выражениям, по составленному плану); выборочное изложение; сочинение по опорным словам и выражениям.
Коммуникативная деятельность: записка
(сообщение), объявление; сочинение-повествование на основе личного
опыта.
|
• правильно пишет русские буквы, не смешивает их с украинскими, применяет
на письме изученные орфографические и пунктуационные правила, в том числе
списывает текст и проверяет написанное; пишет обучающие диктанты (выборочный,
предупредительный, комментированный, объяснительный);
• восстанавливает, распространяет и свёртывает предложения,
переставляет части предложения; переводит небольшие тексты с украинского
языка;
пишет ответы на вопросы, подробное изложение (по опорным словам и
выражениям, по составленному плану) и выборочное изложение, в том числе
описание одежды, орудий труда; составляет небольшие тексты по опорным словам
и выражениям;
• пишет записку (сообщение), объявление, небольшое по объёму
сочинение на основе личного опыта; совершенствует написанное.
|
Межпредметные
связи: роль рассуждения в
литературном произведении (литература); описательные характеристики орудий
труда (технология, история, изобразительное искусство); описание видов
растительного мира (биология);
описание произведений живописи, изображающих природу (изобразительное
искусство).
|
ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час).
Многообразие языков. Русский язык среди других языков мира.
|
Учащайся:
знает о многообразии языков,
приводит его примеры, определяет место русского языка среди других языков
мира.
|
ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ
(10 часов)
|
|
Развитие словарного состава русского языка.
Активная и пассивная лексика (повторение и углубление в сопоставлении с
украинским языком): устаревшие
слова (архаизмы и историзмы), неологизмы. Ознакомление с толковыми словарями,
словарями неологизмов.
|
Учащийся:
- знает значение основных терминов лексикологии;
- находит в тексте слова, отражающие развитие словарного состава
русского языка;
- устанавливает по контексту и с помощью словарей значения устаревших
и новых слов;
|
Группы лексики по происхождению. Исконно русские и заимствованные слова.
Употребление иноязычных слов. Знакомство со словарём иностранных слов.
Орфоэпия. Некоторые особенности произношения заимствованных
слов.
Орфография.
Написание удвоенных согласных в заимствованных словах (в сопоставлении с
украинским языком).
|
- знает основные черты исконно русской и заимствованной лексики;
- распознаёт заимствованные слова, правильно и уместно употребляет их
в речи;
- определяет значение иностранных слов, используя при этом словарь;
- производит замену заимствованных слов исконно русскими;
- соблюдает нормы произношения и написания заимствованных слов;
|
Группы лексики по сфере употребления (с опорой на
украинский язык): общеупотребительные
слова, лексика ограниченного употребления. Диалектные слова. Профессионализмы
и термины. Просторечье и жаргонизмы. Нейтральные и стилистически окрашенные слова.
|
- объясняет значение общеупотребительной лексики и лексики
ограниченного употребления;
- указывает цель использования лексики определённой группы в
художественных и других текстах;
- осмысливает роль стилистически окрашенных, диалектных слов,
профессионализмов и жаргонизмов в тексте;
- уместно употребляет в речи стилистически окрашенные слова;
- редактирует тексты, содержащие лексические ошибки;
|
Фразеологизмы (в сопоставлении с
украинским языком).
Значение и употребление фразеологизмов. Источники русских фразеологизмов.
Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова. Использование фразеологизмов
в речи. Ознакомление с фразеологическими словарями.
|
- распознаёт фразеологизмы в текстах,
определяет их признаки;
- использует фразеологизмы в речи в соответствии с их значением и
стилистической окраской;
- находит соответствия русских фразеологизмов в украинском языке (задирать
нос – укр. гнути кирпу; как белка в колесе – укр. як муха в
окропі);
- пользуется фразеологическими словарями, в том числе двуязычными.
|
Межпредметные
связи: фразеологизмы и устаревшие слова в художественных произведениях,
аллегория (литература); специальные слова-термины (литература, история,
география, математика, биология и др.).
|
|
МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. ОРФОГРАФИЯ
(19 часов)
|
|
Морфемика (повторение и углубление).
Морфема – минимальная значимая
часть слова. Корень, префикс, суффикс, окончание; основа и окончание (с
опорой на украинский язык).
Морфемный анализ слова.
Ознакомление со словарём морфем.
Однокоренные слова как средство связи
предложений в тексте.
Орфография. Буквы е, и в корнях -бер-/-бир-,
-мер-/-мир- и др.; буквы а, о в корнях -кас-/-кос-, -лаг-/-лож-;
-раст-/(-ращ)/-рос-, -зар-/-зор-, -гар-/-гор-, -клан-/-клон-.
Буквы е, и в префиксах пре-, при-.
Буквы о,
а в префиксах раз-(роз-),
рас-(рос-).
Буквы з, с на конце префиксов. Буквы ы,
и после префиксов.
Буквы е, и в суффиксах (-ев, -ив,
-ек, -ик, -ец, -иц). Буквы е, о в суффиксах и окончаниях после
шипящих и ц.
Правописание суффикса -ск- (в
сопоставлении с украинским языком). Написание н, нн в суффиксах (в
сопоставлении с украинским языком).
|
Учащийся:
- разграничивает слова и формы слов;
- выделяет в словах морфемы, основу;
- подбирает однокоренные слова, слова с одинаковыми префиксами и
суффиксами;
- находит и исправляет речевые ошибки, связанные с неоправданным
употреблением однокоренных слов в контексте;
- знает основные случаи чередования гласных и согласных при
образовании и изменении слов;
- находит изученные орфограммы и объясняет их;
- пользуется словарём морфем и словообразовательным словарём;
|
Словообразование (с опорой на украинский язык).
Производное слово, производящая основа и
словообразовательное средство.
Основные способы словообразования в
русском языке. Ознакомление со словообразовательным словарём.
Сложные и сложносокращённые слова.
Произношение сложносокращённых слов.
Чередование гласных
и согласных звуков при словообразовании.
Словообразовательный разбор слова.
Орфография. Написание сложных слов слитно и через дефис.
Написание слов с пол- (полу-).
|
- знает основные способы и средства образования слов в русском языке,
приводит примеры;
- определяет способ образования конкретного слова;
- умеет самостоятельно образовывать слова по заданной схеме;
- знает и находит в тексте наиболее распространённые случаи
чередования гласных и согласных звуков в корне слова (напр.: повесить –
виснуть; наберу – набор; нога – ножка), беглые гласные о, е
(напр.: сон – сна), приводит
примеры таких чередований;
- согласовывает глаголы прошедшего времени со сложносокращёнными
словами в предложении;
- делает словообразовательный разбор слова;
- применяет знания и умения по морфемике и словообразованию в
практике правописания и в речи.
|
Межпредметные
связи: слова с суффиксами уменьшительно-ласкательного и увеличительного
значения как одно из средств создания портрета (литература).
|
|
МОРФОЛОГИЯ.
ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ
(30 часов)
|
|
Понятие
о частях речи (повторение и углубление с
опорой на украинский язык). Самостоятельные и служебные части речи.
Междометие.
|
Учащийся:
- знает общие признаки частей речи;
- распознаёт самостоятельные и служебные части речи, междометие;
|
Имя существительное как часть речи: общее значение,
морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение и углубление).
Существительные собственные и нарицательные, одушевлённые и неодушевлённые.
Словообразование. Основные способы образования имён существительных.
Орфография. Большая буква и кавычки в собственных
наименованиях. Правописание не с именами
существительными.
|
- находит имена существительные и осмысливает их роль в речи;
- разграничивает имена собственные и нарицательные, одушевлённые и неодушевлённые;
- устанавливает грамматические признаки и синтаксическую роль
конкретного имени существительного в предложении;
- знает, находит и исправляет орфограммы;
|
Род
имён существительных. Существительные, род которых не совпадает с родом их украинских
аналогов. Существительные мужского
рода, обозначающие детей и детёнышей животных. Род существительных,
обозначающих профессии. Существительные
общего рода.
|
- определяет род существительного, в том числе и при несовпадении с
украинским языком (адрес – укр. адреса; картофель – укр. картопля);
- правильно употребляет суффиксы -ёнок, -онок (ребёнок – укр. дитя, медвежонок – укр. ведмежа);
- устанавливает род имён существительных, обозначающих профессии;
- знает имена существительные общего рода, приводит примеры;
|
Число имён существительных (практически).
Существительные, число которых не совпадает с числом их украинских аналогов.
Окончания именительного падежа множественного числа. Существительные,
имеющие форму только единственного числа. Существительные, имеющие форму
только множественного числа.
|
- определяет значение числа существительного, сравнивая его в
отдельных случаях с украинским языком (чернила
– укр. чорнило);
- образует формы множественного числа отдельных имён существительных,
напр.: матери, дети, ребята, цветы, суда;
- знает условия употребления окончаний: -и существительных мужского и женского рода с основой на к, г, х, ч, щ, ж, ш (мальчики, карандаши); -а, -я существительных мужского рода (мастера, паспорта, якоря); -(ь)я некоторых существительных
мужского рода на твердый согласный и среднего рода на -о (друзья, крылья); -е у существительных на -анин,
-янин, обозначающих лиц (крестьяне, граждане);
- перечисляет существительные, имеющие форму только единственного (мебель, свёкла) или множественного числа (часы, сутки);
- находит грамматические ошибки в образовании форм числа имён
существительных и исправляет их;
- правильно использует различные формы числа существительных в речи;
|
Три склонения
существительных (повторение
и углубление в сопоставлении с украинским языком).
Падежи имен существительных (повторение c опорой на
украинский язык и практически).
Разносклоняемые существительные. Несклоняемые существительные.
Разбор существительного как самостоятельной части речи.
Орфография. Буква ь на конце существительных после ж,
ч, ш, щ (в сопоставлении с украинским языком).
Буквы о,
е после ж, ч, ш, щ, ц в
суффиксах и окончаниях имён существительных (повторение).
|
- определяет тип склонения и падежи имён существительных;
- различает значение падежей;
- правильно употребляет, произносит и пишет падежные формы
существительных; осознаёт особенности в сопоставлении с их украинскими аналогами;
- знает особенности употребления некоторых падежных окончаний:
вариантные падежные окончания родительного падежа существительных мужского
рода при обозначении части целого (сахар(а/-у), суп(-а/-у); окончание -е, -и дательного падежа
существительных первого склонения (сестре, лисе, но армии); окончания предложного падежа -е, -(ь)е
у существительных единственного числа (о
родине, в Москве, в ущелье)
и -ах, -ях – множественного (в парках, о
детях); -и (в санатории, в Сибири), -у (в саду, в порту, но о саде, о порте);
- определяет грамматические признаки несклоняемых существительных;
- употребляет разносклоняемые и несклоняемые существительные в роли
главных и второстепенных членов предложения;
- знает правописание существительных, находит орфограммы и объясняет
их;
- делает морфологический разбор существительного.
|
Межпредметные
связи: написание слов с
прописной буквы (география, история, литература); слова
уменьшительно-ласкательного и увеличительного значения в художественных
произведениях (литература).
|
|
Имя прилагательное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и
синтаксическая роль (повторение и углубление).
Лексико-грамматические разряды:
качественные, относительные, притяжательные прилагательные. Переход прилагательных из одного
разряда в другой.
|
Учащийся:
- распознаёт имена прилагательные и осмысливает их роль в речи;
- осознаёт особенности употребления
лексико-грамматических разрядов прилагательных в речи;
- использует в своей речи имена прилагательные как средство
образности и выразительности речи;
|
Родовые окончания
прилагательных. Особенности употребления окончаний в формах
с основой на твёрдый, мягкий согласный, г,
к, х и ж, ч, ш, щ. Особенности родовых окончаний прилагательных в
сопоставлении с украинскими.
Согласование родовой формы
прилагательного с несклоняемыми существительными.
Орфография. Написание окончаний прилагательных с основой на
твердый, мягкий согласный, г,
х, к и
шипящие.
Буквы о, е
в окончаниях прилагательных с основой на ц.
Написание безударных родовых окончаний
прилагательных.
Орфоэпия. Произношение окончаний прилагательных -ого,
-его (повторение).
|
- знает родовые окончания прилагательных;
- ставит имя прилагательное в нужной грамматической форме рода, в
частности при сочетании с несклоняемыми имена существительными (напр.: яичный шампунь, древний Токио, модное пенсне);
- комментирует особенности родовых
окончаний русских прилагательных в сопоставлении с украинскими, приводит
примеры (напр.: добрая — укр. добра; синяя — укр. синя; синее – укр. синє);
- правильно произносит и пишет безударные окончания прилагательных (напр.: но’вый, прямо’й,
горя’чий, све’жее);
|
Качественные
прилагательные, их значение и употребление.
Полная и краткая формы. Согласование
полных и кратких форм прилагательных с существительными в роде и числе,
полных – в падеже. Функции прилагательных в
краткой форме в предложении.
Степени сравнения. Способы образования простой и составной форм
сравнительной и превосходной степени сравнения имени прилагательного. Особые случаи образования превосходной
степени (в сопоставлении с украинским языком). Функции
прилагательных разных степеней
сравнения в предложении.
Орфография. Правописание кратких прилагательных с основой на
шипящий.
Написание не с
прилагательными.
Орфоэпия. Ударение в кратких формах прилагательных.
Произношение форм сравнительной и
превосходной степени.
|
- различает
краткие и полные прилагательные;
- определяет функции полных и кратких форм качественных
прилагательных в предложении;
- знаком с особенностями образования краткой формы, в частности знает
о беглых гласных (узкий – узок);
- сочетает полные и краткие прилагательные с именами существительными,
соблюдая правила согласования;
- образует
формы сравнительной и превосходной степени, в том числе и особые формы (лучше
всех – укр. кращий за всіх, від усіх);
- правильно
произносит различные формы качественных прилагательных (краткие формы: свеж,
свежó, свежá, све’жи, формы
степеней сравнения: красúвее, красúвейший);
- использует краткие и полные прилагательные в речи в
роли главных и второстепенных членов предложения;
|
Относительные
прилагательные, их значение и употребление.
Чередования звуков при образовании прилагательных (в сопоставлении с
украинским языком).
Орфография. Правописание относительных прилагательных с
суффиксами -ск-, -к- (повторение и углубление).
|
- объясняет значение относительных прилагательных в тексте;
- образует относительные прилагательные, соблюдая правила орфографии
и сопоставляя написание с украинскими аналогами (напр.: французский
– укр. французький);
- определяет случаи перехода относительных имён прилагательных в
качественные (напр.: золотое украшение
– золотое сердце);
|
Притяжательные
прилагательные, их значение и употребление.
Образование притяжательных прилагательных (в сопоставлении с украинским
языком и практически). Чередования согласных.
Орфография. Правописание окончаний прилагательных типа лисий.
Буква ы после ц (лисицын,
куницын).
|
- находит притяжательные прилагательные в тексте;
- правильно образует и записывает притяжательные
прилагательные;
|
Словообразование. Способы образования имён прилагательных.
Разбор прилагательного как самостоятельной
части речи.
Орфография. Правописание прилагательных с удвоенными согласными
на стыке корня и суффикса (повторение и углубление).
Написание сложных прилагательных слитно и
через дефис.
|
- анализирует способ образования указанного прилагательного;
- образует имена прилагательные по заданной схеме;
- комментирует правописание прилагательных;
- находит и исправляет орфограммы в написании прилагательных в
тексте;
- делает морфологический разбор прилагательного.
|
Межпредметные
связи: использование прилагательных для точного описания предметов,
явлений, событий (литература, история, география, биология); степени
сравнения прилагательных (иностранные языки).
|
|
Имя числительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и
синтаксическая роль (повторение и углубление с опорой на украинский язык).
Лексико-грамматические разряды: количественные (целые, дробные,
собирательные) и порядковые числительные. Числительные простые, сложные и
составные.
|
Учащийся:
- распознаёт имена числительные и осмысливает их роль в речи;
- определяет общее значение имени числительного как части речи;
- разграничивает числительные по разрядам;
|
Количественные числительные, их значение и употребление. Склонение
количественных (целых и дробных) числительных (с опорой на украинский
язык и практически). Формы имён существительных при числительных два, три,
четыре.
Согласование с существительными в косвенных падежах.
Собирательные
числительные (с опорой на
украинский язык и практически) оба, обе (укр. обидва, обидві). Сочетание собирательных
числительных с существительными. Употребление собирательных числительных в речи.
Орфография. Буква ь на конце и в середине количественных числительных (в сопоставлении с украинским).
Правописание числительных миллион,
миллиард (укр. мільйон, мільярд).
Правописание составных числительных.
Правописание падежных форм собирательных
числительных.
Числительные полтора, полторы, полтораста.
Орфоэпия. Произношение форм числительных на –дцать
(укр. -дцять).
|
- находит количественные числительные в предложении, определяя их
значение;
- склоняет количественные числительные;
- грамматически правильно образует сочетания типа «количественное
числительное (целое, дробное, собирательное) + имя существительное»;
- употребляет в речи числительные для обозначения количества предметов;
- использует количественные числительные в собственной речи в роли
главных и второстепенных членов предложения;
- записывает словами числительные,
обозначенные в текстах цифрами;
- использует числительные в высказываниях, в том числе в стандартных
выражениях при обозначении времени (пять часов – укр. п'ята година);
- знает изученные орфограммы;
- произносит числительные в соответствии с орфоэпическими нормами
русского языка;
|
Порядковые
числительные, их значение и
употребление. Согласование
в роде, числе, падеже с существительными. Обозначение дат.
Разбор числительного как самостоятельной
части речи.
Орфография. Сложные порядковые числительные на -тысячный,
-сотый, -миллионный.
Орфоэпия. Произношение порядковых числительных на -ого,
-его (повторение).
|
- находит порядковые числительные в предложении, определяя их
значение;
- склоняет порядковые числительные;
- грамматически правильно образует сочетания типа «порядковое
числительное + имя существительное»;
- употребляет в речи числительные для обозначения порядка предметов
при счёте в роли главных и второстепенных членов предложения;
- произносит числительные в соответствии с орфоэпическими нормами
русского языка;
- делает морфологический разбор числительного.
|
Межпредметные
связи: использование числительных в примерах и задачах (математика), при
обозначении дат (история, литература), при обозначении величин: расстояний,
длины, глубины, высоты и пр. (география, физика).
|
|
Местоимение
как часть речи: общее
значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение и
углубление). Местоимения в речи и тексте. Разряды местоимений (с опорой на
украинский язык и практически).
|
Учащийся:
- распознаёт местоимения и осмысливает их
роль в речи;
- определяет с помощью вопросов общее
значение (указание на предмет, признак, количество) и называет разряд
местоимений;
|
Личные и возвратное местоимения. Склонение личных местоимений. Возвратное
местоимение себя и соотносительность его падежных форм с формами
местоимения тебя (углубление).
Орфография. Буква н в
местоимениях 3-го лица после предлога.
|
- находит личные местоимения в тексте и соотносит их с
существительными;
- правильно образует, употребляет и
произносит падежные формы личных местоимений, в частности, отличающиеся от форм их украинских аналогов:
я,
ты; он, она, они);
У меня / тебя … есть / нет…; Сколько тебе / ему… лет?; Меня
зовут… .
- знает смысловые и стилистические отличия в употреблении местоимений 2-го
лица множественного числа с маленькой и большой буквы;
|
притяжательные и
определительные местоимения. Формы притяжательных местоимений мужского рода единственного числа в косвенных падежах. Неизменяемые
притяжательные местоимения. Местоимение их в сопоставлении с украинским їхній (углубление).
Орфография. Буква е в окончаниях местоимений с основой на шипящий (вашего – укр. вашого).
Склонение местоимений сам (сама, само,
сами) и самый (самая, самое, самые).
Указательные местоимения (углубление). Местоимение столько,
его падежные формы, образование и правильное произношение.
Вопросительные
местоимения. Местоимения чей, сколько: падежные формы, образование и
правильное произношение. Употребление местоимений какой и который.
Относительные, отрицательные и
неопределённые местоимения.
Разбор местоимения как самостоятельной части речи.
Орфография. Правописание местоимений и сочетаний типа не кто иной и никто иной.
|
- находит притяжательные, определительные
и указательные местоимения в тексте;
- знает правила образования и правописание
отрицательных и неопределённых местоимений;
- правильно образует формы косвенных падежей местоимения и произносит
их;
- корректно употребляет в речи все разряды местоимений;
- находит орфограммы и объясняет
их;
- делает морфологический разбор
местоимения.
|
Межпредметные связи: использование местоимений
в речи при ответах на уроках (литература, история, география, математика и
др.).
|
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ
Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций
|
Общаясь в границах обозначенной социокультурной
тематики текстов, учащийся:
|
Русский язык
среди других языков мира (многообразие языков и их родство; русский,
украинский и белорусский как близкородственные языки).
Я, семья,
друзья (взаимоотношения, помощь по дому, семейные
праздники, друзья и т. п.).
Школьная жизнь (расписание уроков, любимый предмет, подготовка к урокам; в
школьной библиотеке и мультимедийном классе; отношение к книге и т. п.).
Человек (национально-культурные особенности быта, традиции в питании,
одежде и т. п.).
Работа (орудия труда, мастерство, отношение к труду, народные ремёсла и
поделки и т. п.).
Отдых (путешествия, развлечения, покупка сувениров, книг, спорт и т.
п.).
Литература (русские писатели для детей и о детях).
Жизнь по
правилам (правила поведения, уважение к старшим,
обычаи и т. п.).
Природа (растительный мир; в саду, в огороде и т. п.).
Календарь (годы, месяцы, недели, дни; праздники).
|
- знает о многообразии языков, указывает на их определённое родство,
перечисляет близкородственные восточнославянские языки;
- осознаёт истоки укрепляющих семью факторов: понимания,
взаимопомощи, теплоты и т.п.; умеет поддержать дружеские отношения со
сверстниками; знает о национально-культурной специфике семейных отношений;
- перечисляет предметы школьного цикла и осознаёт их роль в системе
образования вообще и своего в частности;
знает о роли библиотек и бережном отношении к книге и другим носителям
информации; умеет обмениваться учебным материалом, давать ему оценку;
- знает о национально-культурных особенностях быта, питания и одежды;
перечисляет русские национальные блюда, элементы народного убранства,
сравнивает их с украинскими; рассказывает о любимых блюдах национальной
кухни; умеет похвалить и сделать
комплимент;
- различает понятия работа,
орудие труда и результат работы (продукт);
перечисляет орудия труда; имеет представление о национальных особенностях
ремёсел, поделок; знаком с фразеологизмами на данную тематику;
- знает о возможных способах проведения свободного времени
(путешествия, развлечения, спорт и т. п.), в том числе и чтение книг;
информирован об известных старинных русских и украинских городах и их
достопримечательностях; перечисляет любимые формы досуга;
- знает имена русских и украинских писателей, создавших или создающих
книги для детей (А.Пушкина, Н.Носова, Э.Успенского, К.Чуковского,
М.Стельмаха, Ю.Збанацкого и др.) и может поддержать беседу об отдельных их
произведениях;
- придерживается правил хорошего поведения и определяет их роль в
отношениях между людьми; с почтением относится к старшим, считается с иными
нравами и обычаями;
- знает о значении растений в жизни человека; перечисляет наиболее
распространённые виды деревьев, кустарников, цветов и пр., приводит примеры
художественных произведений с описаниями природы, называет
художников-пейзажистов и их работы;
- указывает
основные отрезки времени и связывает их с определёнными событиями,
национальными праздниками.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ЛИНИЯ
Организуя учебную деятельность, учащийся учится:
- самостоятельно выстраивать стратегию
собственной познавательной деятельности: мотив, цель, пути и способы реализации
цели;
- планировать основные этапы учебной работы;
- систематизировать и обобщать учебный
материал;
- приводить доказательства на выдвинутые
положения, тезисы;
- контролировать результаты учебной
деятельности (свои и одноклассников);
- оценивать качество выполненного задания
(своего и одноклассника);
- сравнивать достигнутые результаты с поставленной целью;
- осознавать связь затраченных усилий и полученного
результата;
- устанавливать межпредметные связи в рамках
гуманитарного цикла.
Работая
с книгой или другими источниками знаний, учащийся:
- учится использовать русскоязычные источники
информации в учебной деятельности, в том числе по ключевым словам;
- может пересказывать полученную на других
языках информацию по-русски;
- находит нужную книгу по каталогу
(алфавитному и систематическому);
- учится работать с компьютером и другими ТСО для
получения нужной информации;
- предугадывает содержание незнакомой книги по
обложке, титульной странице, заглавию.
Вступая в общение с
одноклассниками, учащийся:
- адекватно реагирует на помехи в общении, используя
тактику переспроса, уточнения, просьбы о помощи и т. п.;
- проявляет
готовность повторить сказанное, сформулировать точнее, объяснять более доступно
или подробно;
- учится отвечать по существу и точно, так как знает,
что неточная информация вводит собеседника в заблуждение и может привести к
непониманию, полному или частичному;
- учится относиться к мнению собеседника терпимо и
избегает конфликтов.
7 класс
70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных)
– 2 часа в неделю
Речевая линия[7]
|
Языковая линия[8]
|
Тематика учебных текстов и
ситуаций[9]
|
Ключевые понятия
Общение и речь. Контактное и дистантное общение. Речевой этикет.
Текст.
Графическое выделение единиц текста. Лексические и
морфологические средства связи предложений в тексте.
Стили речи. Научный стиль.
Типы речи. Особенности строения типовых фрагментов текста: описание местности,
информативное повествование, рассуждение-объяснение, рассказ.
Виды работ
Аудирование текстов
указанных типов, жанров и стилей; глобальное, выборочное и критическое
слушание.
Чтение текстов
указанных типов, жанров и стилей; ознакомительное и просмотровое чтение.
Говорение: репродуктивное и
продуктивное; монолог: информационный,
побудительный, экспрессивный и развлекательный; диалог: этикетный, информационный и побудительный.
Письмо: упражнения некоммуникативного (языкового), условно-коммуникативного
(условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на
развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных
умений.
|
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час)
(тема
1)
МОРФОЛОГИЯ.
ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ
ГЛАГОЛ. ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
(42 часа)
Глагол
(темы
1 – 3)
Причастие
(темы
4 – 5)
Деепричастие
(тема
6)
Наречие
(7 часов)
(темы
7 – 8)
СЛУЖЕБНЫЕ
ЧАСТИ РЕЧИ И МЕЖДОМЕТИЕ
(10 часов)
Предлог
(тема
9)
Союз
(тема
9)
Частица
(тема
10)
Междометие
(тема 10)
|
1.
Язык (язык и речь, культура речи).
2.
Я и моя семья (мой род, семейные традиции,
увлечения, семейная библиотека, переписка с друзьями и т. п.).
3.
Школа (мастерство учителя, оценка знаний,
поведение школьников, взаимопомощь и т. п.).
4.
Человек (здоровье как одна из основных
ценностей человека, здоровый образ жизни, первая помощь при болезни и т. п.).
5.
Работа (роль и оценка труда, работа и её
исполнитель, обыденный домашний труд и т. п.).
6.
Досуг (чтение как форма проведения досуга,
любовь к книге и т.п.).
7.
Общество (государственные и
национально-культурные символы России и Украины, народная символика и т. п.).
8.
Природа (у климатической карты России,
погода, приметы и т. п.).
9.
Даты (памятные события в истории России и
Украины).
|
РЕЧЕВАЯ
ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
Общение и речь (с опорой на украинский язык). Контактное и дистантное
общение. Речевой этикет.
Текст. Графическое выделение
единиц текста: раздел (глава), подраздел (параграф), абзац. Лексические и морфологические средства связи
предложений в тексте.
Стили речи. Повторение изученного о стилях речи. Научный стиль.
Типы речи.
Особенности строения типовых фрагментов текста: описание местности, действия;
информативное повествование и
рассуждение-объяснение; рассказ
(сообщение о событии).
|
Учащийся:
• различает контактное и дистантное общение, перечисляет средства
дистантного общения: телефон, Интернет, радио- и видеосвязь и т. д.;
учитывает их особенности для достижения коммуникативной цели; соблюдает нормы
речевого этикета;
• анализирует структуру текста; указывает графическое выделение её
единиц: раздел (глава), подраздел (параграф), абзац; лексические и морфологические средства
связи предложений в тексте;
• разграничивает изученные стили; находит в тексте свойственные
данным стилям языковые средства; использует знания об изученных стилях для
построения собственных высказываний;
• распознаёт в тексте разные
типы речи с учётом особенностей их строения; выделяет в текстах
художественных произведений фрагменты с описанием местности, действия;
находит в учебной литературе информативное повествование и
рассуждение-объяснение; использует знания об особенностях строения типов речи
при восприятии, изложении и создании собственного текста;
|
Виды работ
Аудирование
Стратегия слушания: глобальное
аудирование (понимание содержания, структуры
текста, определение темы,
основной мысли и её развития, авторской позиции, художественного своеобразия,
стиля и типа текста); выборочное аудирование (выделение конкретных фрагментов, фактов,
выделение главных смысловых блоков текста, установление временных и
причинно-следственных связей); критическое
аудирование (критическое
осмысление воспринятого на слух текста).
Формы аудирования:
• с опорой на написанный монологический и
диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение учащегося);
• без опоры на написанный
монологический и диалогический текст (чтение учителя, учащегося или аудиозапись,
в том числе радиопередача).
Репродуктивная деятельность: использование
стратегии глобального аудирования при
прослушивании текста; выборочного аудирования
при выделении структурных
частей прослушанного текста, выделении
отдельных
фрагментов текста с целевой установкой использовать информацию в собственном высказывании.
Продуктивная деятельность: использование стратегии критического аудирования при формулировании своего мнения по
поводу прослушанного текста, установлении причинно-следственных связей;
определении авторской позиции, стилевого и художественного своеобразия текста;
Жанры: учебный текст, рассказ, статья, легенда, сказка,
стихотворение, басня, загадка, пословица, афоризм, описание картины, инструкция,
интервью, игра.
Стили речи: художественный, публицистический, научный, разговорный.
Типы речи: описание, повествование, рассуждение.
|
• владеет стратегией глобального аудирования: понимает с первого
прослушивания диалогическую и монологическую речь, запоминает содержание и
структуру текста, определяет его тему, основную мысль, тип и стиль;
использует стратегию выборочного аудирования с целью выделения конкретных
фрагментов, эпизодов, фактов, выделяет главные смысловые блоки текста,
устанавливает временные и причинно-следственные связи; использует стратегию
критического аудирования с целью критического осмысления текста;
• замечает и исправляет орфоэпические ошибки в своей и чужой речи;
• воспринимает и понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую
речь; выделяет структурные части прослушанного текста (зачин, основную часть, концовку); вычленяет смысловую информацию
прослушанного текста с целевой установкой использовать информацию в
собственном высказывании;
• используя стратегию
критического аудирования, оценивает содержание, высказывает собственное мнение по поводу прослушанного текста,
аргументирует своё мнение,
устанавливает причинно-следственные связи, определяет авторскую позицию,
оценивает стилевые и художественные черты текста;
|
Чтение
Стратегия чтения: ознакомительное
чтение (понимание содержания, темы, основной мысли, структуры, типа и стиля речи, прогнозирование
содержания текста по названию, началу, концовке; деление текста на смысловые
части); просмотровое чтение (поиск примеров, эпизодов, фрагментов
текста, фактов, цитат с определённой целевой установкой, выделение смысловых
вех текста).
Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и
диалогических текстов.
Репродуктивная
деятельность: выразительное
чтение (при чтении вслух); ознакомительное чтение; толкование
слов и выражений с опорой на контекст с помощью подбора синонимов
(антонимов); учёт лексических и морфологических средств связи предложений в
тексте; просматривание материала и предугадывание дальнейшего развития
действий; просмотровое чтение:
вычленение в тексте типовых фрагментов; выделение в учебном тексте
информативного повествования и рассуждения-объяснения; выделение в научном
тексте научных понятий, определений.
Продуктивная деятельность: просматривание газетных и журнальных
публикаций и прогнозирование их содержания
по названиям; предсказывание содержания текста на основе вывода; составление
аннотаций.
Жанры: рассказ, сказка, стихотворение, басня, легенда,
загадка, пословица, афоризм, статья, заметка, интервью.
Стили речи: художественный, публицистический, научный.
|
• владеет стратегией ознакомительного чтения: понимает основное
содержание незнакомого текста, его структуру, формулирует и обосновывает
основную мысль и тему, определяет тип речи и стилистическую принадлежность
текста, прогнозирует содержание текста по названию, началу, концовке, делит текст на смысловые части;
владеет стратегией просмотрового чтения: поиск примеров, эпизодов, фрагментов
текста, фактов, цитат с определённой целевой установкой, выделяет смысловые
вехи текста;
• читает выразительно и бегло
с соблюдением основных орфоэпических правил и смысловых пауз художественные,
публицистические и адаптированные научно-популярные тексты; участвует в совместной разметке текста для
выразительного чтения; читает выразительно и бегло, используя составленную разметку (партитуру) текста;
• объясняет значение незнакомых слов с помощью толкового словаря,
комментариев к тексту, с опорой на контекст, в том числе с помощью подбора
синонимов (антонимов); определяет лексические и морфологические средства
связи предложений в тексте; просматривает материал и понимает основное
содержание незнакомого текста, предугадывает дальнейшее развитие действий;
выделяет в учебном тексте информативное повествование и
рассуждение-объяснение; выделяет в научных текстах понятия, определения;
• просматривает газетные и журнальные публикации и прогнозирует
содержание статей и заметок по их названиям; предсказывает содержание текста
на основе вывода; составляет аннотации;
|
Говорение
Монолог
Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный, побудительный,
экспрессивный, развлекательный.
Репродуктивная деятельность: пересказ текста с оценкой его содержания и
художественного своеобразия; перевод
несложных текстов; восстановление предложений и текста; подбор подходящих по
смыслу слов; имитация образца; трансформация предложений; заучивание
наизусть.
Продуктивная
деятельность: составление монологических высказываний соответствующих стилей и
типов; озаглавливание текста; продолжение незаконченной мысли; рассказ; сообщение о событии; описание (местности, действия);
участие в игре; выполнение заданий с логической нагрузкой (ребус, шарада) и
т. п.
|
• пересказывает текст, оценивая его содержание и художественное
своеобразие; переводит несложные тексты с украинского языка; восстанавливает
предложения и нарушенную целостность текста; подбирает нужные по смыслу слова;
имитирует образец; заучивает наизусть
поэтические и прозаические произведения;
• составляет монологические высказывания соответствующих стилей и
типов; озаглавливает текст; продолжает незаконченную мысль; составляет в
логической последовательности рассказ, сообщение о событии, описание
(местности, действия); участвует в игре; отвечает на задание с логической
нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.
|
Диалог
Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (согласие / некатегоричное
несогласие; уверенность / неуверенность), информационный и побудительный
(совет, рекомендация).
Репродуктивная деятельность: инсценирование текста; имитация образца;
восстановление реплик диалогов; перевод диалогов.
Продуктивная деятельность: составление и разыгрывание диалогов по заданным
параметрам ситуации, продолжение прерванных диалогов с применением
стандартных, в том числе этикетных выражений.
|
• участвует в инсценировании
текста с диалогами указанных типов; имитирует образец; восстанавливает реплики и переводит диалоги;
• составляет и разыгрывает диалоги, в том числе по заданным
параметрам ситуации или репликам; продолжает прерванный диалог с применением
стандартных, в том числе этикетных выражений; выбирает уместные языковые
средства с учётом ситуации общения и конкретного адресата; говорит логично,
выразительно; правильно интонирует высказывания и уместно использует
невербальные средства коммуникации.
|
Письмо
Некоммуникативная
деятельность: формирование орфографических и
пунктуационных навыков, в том числе осложнённое списывание (творческое),
зрительно-слуховой диктант; замена, вставка слов и словоформ; объединение
простых предложений в сложные, составление предложений, перевод.
Условно-коммуникативная деятельность: трансформация предложений, письменные
ответы на вопросы, обучающее изложение, сжатое изложение по составленному плану,
опорным словам и выражениям.
Коммуникативная деятельность: изложение с дополнительным творческим
заданием; сочинение-описание с предварительным обсуждением (отбором)
содержания, письмо другу (родным)
с элементами повествования, аннотация.
|
• применяет на письме изученные
орфографические и пунктуационные правила, в том числе переписывает текст
(творческое списывание), и проверяет написанное;
• распространяет, свёртывает и трансформирует
предложения; переводит слова, выражения, текст; пишет ответы на вопросы,
зрительно-слуховой диктант, изложение по готовому плану и опорным словам и
выражениям;
• пишет изложение с дополнительным
творческим заданием (составление или дописывание предложений с описанием),
сочинение-описание с предварительным обсуждением (отбором) содержания, письмо
другу (родным), аннотацию.
|
Межпредметные связи: средства создания выразительности в литературном
произведении; роль описания местности, действия лица в литературном
произведении (литература); пересказ текстов научного стиля, построение
ответов типа рассуждение-объяснение; определение понятий (математика, физика,
химия и т. п.).
|
ЯЗЫКОВАЯ
ЛИНИЯ
Содержание образования |
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ (1 час). Язык и речь. Культура русской речи.
|
Учащийся:
-
различает понятия язык и речь; называет признаки хорошей речи.
|
МОРФОЛОГИЯ.
ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ
|
|
Части
речи: самостоятельные и
служебные (повторение). Изученные орфограммы. (1 час).
|
Учащийся:
- распознаёт самостоятельные и служебные части речи;
- определяет семантические и грамматические признаки изученных частей
речи.
|
ГЛАГОЛ. ГЛАГОЛЬНЫЕ ФОРМЫ
(42 часа)
|
|
Глагол как часть речи: общее значение, морфологические признаки и
синтаксическая роль (повторение и углубление). Особые формы глагола:
причастие и деепричастие (ознакомление).
|
Учащийся:
- распознаёт глаголы и осмысливает их роль в речи;
- определяет значение глагола как части речи, его грамматические
признаки и синтаксическую роль;
- находит в тексте причастия и деепричастия;
|
Неопределённая
форма глагола (инфинитив): значение и функции.
Глаголы, суффиксы которых не совпадают с суффиксами их украинских аналогов (танцевать
– укр. танцювати).
Виды
глагола: совершенный и
несовершенный.
Переходные и непереходные глаголы, возвратные глаголы (с опорой на украинский
язык и в сопоставлении с ним).
Орфография. Буква ь в неопределённой форме глаголов на -ть,
-чь, -ться, чься (повторение в сопоставлении с украинским языком).
Написание суффиксов -ова-
(-ева-), -ыва- (-ива-).
Правописание глагольных префиксов пре-,
при-, с- (повторение).
Орфоэпия. Произношение форм на –ться (повторение).
|
- распознаёт глаголы в неопределённой форме;
- знает значение глаголов совершенного и несовершенного вида;
- определяет вид, переходность, возвратность глагола;
- образовывает от глаголов несовершенного вида глаголы совершенного
вида;
- употребляет глаголы в неопределённой форме, совершенного и
несовершенного вида в роли главных и второстепенных членов предложения;
- использует глаголы совершенного и несовершенного вида, переходные и
непереходные глаголы, возвратные глаголы с учётом речевой ситуации и
правильно их пишет;
|
Времена глагола.
Настоящее время глагола. Личные окончания глаголов (повторение и углубление). Чередования
согласных в основе глагола (повторение).
Орфография. Безударные личные окончания глаголов.
Буква ь в окончаниях глаголов 2-го
лица ед.ч. (повторение).
Твердые согласные в окончаниях глаголов
(повторение).
Прошедшее время глагола. Формы глаголов, не совпадающие с формами их украинских аналогов (читал
– укр. читав).
Орфоэпия. Произношение форм глаголов женского рода прошедшего
времени (понялá, взялá) (повторение).
Будущее время глагола. Формы глаголов, не совпадающие с формами их украинских аналогов (буду
читать – укр. буду читати, читатиму).
|
- распознаёт временные формы глаголов;
- различает значение настоящего, прошедшего и будущего времени
глагола;
- образует временные формы глагола, придерживаясь правил чередования
согласных в основе глагола (лечь – лягу, но укр. лягти –
ляжу; водить – вожу, но укр. водити – воджу);
- использует в речи конструкции с различными формами глагола и умеет
сообщить о событии в прошлом, настоящем и будущем времени;
- умеет сочетать глагол с именами существительными и местоимениями;
- знает изученные орфограммы и при необходимости находит их в тексте;
|
Спряжение
глаголов в настоящем и будущем времени.
І-е и ІІ-е спряжение глаголов (с опорой на украинский язык и в сопоставлении с
ним). Глаголы, окончания которых не совпадают с
окончаниями их украинских аналогов (хотят – укр. хочуть; бегут
– укр. біжать). Разноспрягаемые глаголы.
Орфография. Правописание личных окончаний
глаголов.
|
- определяет спряжение конкретного глагола;
- устанавливает принадлежность глагола с безударным личным окончанием
к І или ІІ
спряжению;
- правильно спрягает глаголы хотеть,
бежать, есть, дать;
- правильно употребляет в речи личные формы разноспрягаемых глаголов;
|
Наклонение
глагола (изъявительное,
условное, повелительное) (с опорой на украинский язык). Образование глаголов
повелительного наклонения (в сопоставлении с украинским языком).
Образование глаголов условного наклонения и
их написание. Употребление одних форм наклонений в значении других
(практически).
Безличные глаголы и их употребление в роли
сказуемого в односоставных предложениях.
Разбор глагола как самостоятельной части
речи.
Орфография. Мягкий знак в глаголах повелительного наклонения.
Гласные в суффиксах -ова-
(-ева-), -ива- (-ыва-) (в сопоставлении с украинским языком).
Раздельное написание частицы бы (б) с глаголами.
Правописание не с глаголами.
|
- умеет представить действие в
изъявительном, повелительном и условном наклонении;
- образовывает глаголы в изъявительном, условном, повелительном наклонении
(в том числе повелительное наклонение от глаголов бежать (беги), класть
(клади), положить (положи), лечь (ляг),
вынуть (вынь), не портить (не порть)
и др.);
- различает безличные глаголы и употребляет их в высказывании;
- использует личные глаголы в значении безличных;
- правильно произносит и пишет глагольные формы;
- делает морфологический разбор глагола.
|
Межпредметные
связи: использование многозначных глаголов в
метафорах, олицетворениях (литература); система времён глагола (иностранные
языки); употребление глаголов настоящего времени в научном и
официально-деловом стиле (стилистика, риторика).
|
|
Причастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки,
синтаксическая роль.
|
Учащийся:
- устанавливает признаки причастия, отличные от глагола и
прилагательного;
- согласовывает причастия с
определяемым существительным;
- определяет синтаксическую роль причастия в предложении;
|
Причастный оборот. Знаки препинания при причастном обороте (с опорой
на украинский язык).
|
- составляет предложения с причастным оборотом;
- расставляет знаки препинания в соответствии с изученными
правилами;
- владеет навыком преобразования причастного оборота в придаточную
определительную часть сложноподчиненного предложения и наоборот;
- правильно интонирует предложения с причастным оборотом;
|
Действительные и страдательные причастия.
Образование
действительных причастий настоящего и прошедшего времени.
Образование
страдательных причастий настоящего и прошедшего времени. Полные и краткие
страдательные причастия. Ударение в кратких страдательных причастиях.
Орфография. Суффиксы
действительных причастий настоящего времени -ащ-, -ящ-, -ущ-, -ющ-.
Буквы а(я)
и е перед нн и н в страдательных причастиях прошедшего
времени.
Гласные перед
суффиксом -вш-.
Буквы е, ё
после ж, ч, ш, щ в суффиксах страдательных причастий прошедшего
времени.
Одна и две н
в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных.
Правописание не
с причастиями.
|
-
распознаёт действительные и страдательные причастия и определяет их
грамматические признаки;
-
правильно произносит причастия в форме косвенных падежей;
-
распознаёт причастия, формы которых не совпадают с формами украинского языка
(напр., цветущий – укр. квітучий, горящий - укр. палаючий) или
не имеют украинских аналогов (изучаемый,
читаемый, вводимый и др.);
-
правильно пишет изученные формы причастий;
- употребляет действительные и страдательные причастия с учётом
условий речевой ситуации.
|
Межпредметные
связи: причастие как одно
из средств создания образности (литература), причастие в научных текстах
(история, география, биология, математика, физика, литература), краткие
причастия в официально-деловом, научном, публицистическом стиле (стилистика).
|
|
Деепричастие как особая форма глагола: значение, морфологические признаки,
синтаксическая роль (с опорой на украинский язык).
|
Учащийся:
- распознаёт деепричастия и осмысливает их роль в речи;
- использует деепричастия при построении предложений, соблюдая
логико-грамматические связи;
|
Одиночные
деепричастия и деепричастный оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте и
одиночном деепричастии.
|
- распознаёт деепричастия и деепричастные обороты;
- использует деепричастный оборот как средство связи предложений в
тексте;
- составляет деепричастные обороты, использует их в высказывании;
- правильно интонирует предложения с деепричастными оборотами;
|
Деепричастия
совершенного и несовершенного вида (в сопоставлении с украинским языком). Деепричастия, формы которых
не совпадают с формами их украинских аналогов (изучая – укр.
вивчаючи). Употребление деепричастий
на -ся (-сь).
Орфография. Правописание не с деепричастиями.
|
- образует формы деепричастий;
- производит замену глагола соответствующей формой деепричастия;
- правильно произносит и пишет их, осознавая особенности произношение
отдельных форм деепричастий в сопоставлении с украинским языком (напр., говоря
– укр. говорячи);
- заменяет один из глаголов сложного предложения с целью
совершенствования речи.
|
Межпредметные
связи: использование деепричастий и деепричастных оборотов в научных
текстах (история, география, биология, физика, алгебра, геометрия).
|
|
НАРЕЧИЕ
(7
часов)
|
|
Наречие
как часть речи: общее
значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Разряды по значению
(с опорой на украинский язык). Образование наречий.
Разбор наречия как самостоятельной части
речи.
Степени
сравнения. Особые случаи
образования степеней сравнения. Ударение в наречиях (повторение с углублением).
Орфография. Буквы о и а на конце наречий.
Буквы о, е после ж, ч, ш, щ на
конце наречий.
Буква ь после ж, ч, ш, щ на
конце наречий.
Написание одной и двух букв н в наречиях.
Дефис в наречиях. Слитное и раздельное
написание наречий.
Правописание не и ни с наречиями.
|
Учащийся:
- распознаёт наречие и осмысливает его роль в речи;
- разграничивает разряды наречий по значению;
- образует наречия от других частей речи;
- образует степени сравнения наречий, в том числе и такие особые
формы, как выше всех – укр. вище за всіх;
- правильно ставит ударение в наречиях (до’красна’, до’бела’, высо’ко’, глубо’ко’, широ’ко’ и
др.) и произносит их;
- знает правила написания наречий и исправляет орфограммы в тексте;
- делает морфологический разбор наречия;
- употребляет наречия в речи.
|
СЛУЖЕБНЫЕ
ЧАСТИ РЕЧИ И МЕЖДОМЕТИЕ
(10 часов)
|
|
Предлог как служебная часть речи. Синтаксическая
роль – употребление для связи зависимого слова с главным в словосочетании.
Употребление предлогов с одним и несколькими
падежами (многозначность предлогов). Особенности употребления отдельных
предлогов в русском языке в сопоставлении с украинским (повторение с
углублением).
Непроизводные и производные предлоги.
Орфография. Написание производных предлогов слитно, раздельно
и через дефис.
|
Учащийся:
- распознаёт предлоги и осмысливает их роль в речи;
- разграничивает пространственные, временные, объектные, причинные,
целевые смысловые отношения, выражаемые предлогами;
- использует нужные предлоги для выражения пространственных и временных отношений (к городу
– укр. до міста; из школы – укр. зі школи, мимо дома – укр. повз будинок; к концу года – укр. на кінець року и др.); объектных
(думать
о сыне – укр. думати
про сина и др.); причинных
(из-за отсутствия – укр. через відсутність и
др.), целевых (за водой – укр. по воду)
и качественной характеристики действия (занятия по химии – укр. заняття з хімії и др.);
- правильно произносит и пишет их;
|
Союз как служебная часть речи. Союзы
сочинительные и подчинительные, их разряды по значению (с опорой на
украинский язык).
Употребление союзов в простом и сложном предложении (в
сопоставлении с украинским языком).
Орфография. Слитное и раздельное написание союзов.
|
- распознаёт союзы и осмысливает их роль в речи;
- определяет значение и синтаксическую роль;
- уместно употребляет союзы в высказывании, правильно произносит их и пишет;
|
Частица как служебная часть речи. Формообразующие,
отрицательные и модальные частицы. Использование частиц как средства
повышения выразительности речи.
Орфография. Раздельное и дефисное написание частиц. Различение
на письме частиц не и ни.
|
- распознаёт частицы и осмысливает их роль в речи, определяет их
значение;
- употребляет в высказывании,
правильно произносит и пишет;
|
Междометие. Значение и роль в предложении. Интонационное
выделение междометий. Знаки препинания при междометиях.
Орфография. Дефис в междометиях.
Особенности морфологического разбора
служебных частей речи.
|
- распознаёт междометия и осмысливает их роль в речи;
- определяет значение междометий в тексте;
- употребляет их в высказывании;
- правильно произносит и пишет междометия.
|
Межпредметные
связи: использование союзов, частиц и междометий как выразительных средств в художественных
произведениях (литература).
|
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ
Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций
|
Общаясь в границах обозначенной социокультурной
тематики текстов, учащийся:
|
Язык (язык и речь, культура речи).
Я и моя семья (мой род, семейные традиции, увлечения, семейная библиотека, переписка
с друзьями и т. п.).
Школа (мастерство учителя, оценка знаний, поведение школьников,
взаимопомощь и т. п.).
Человек (здоровье как одна из основных ценностей человека, здоровый образ
жизни, первая помощь при болезни и т. п.).
Работа (роль и оценка труда, работа и её исполнитель), обыденный домашний
труд и т. п.).
Досуг (чтение как форма проведения досуга, любовь к книге и т.п.).
Общество (государственные и национально-культурные символы России и
Украины, народная символика и т.
п.).
Природа (у климатической карты России, погода, приметы и т. п.).
Даты (памятные события в истории России и Украины)
|
- соотносит понятия язык и речь и знает о роли культуры речи в общении; отмечает ошибки в
речи;
- различает понятия род и семья; перечисляет представителей своего рода (ближних и
дальних); осознаёт значимость семейных традиций и свою роль как их
продолжателя; может рассказать об увлечениях членов семьи, способах поддержки
контактов с друзьями;
- осознаёт роль
учителя; учится давать оценку педагогическому мастерству; соотносит
затраченные учебные усилия с их оценкой;
умеет проявлять взаимопомощь при подготовке к занятиям и на уроках;
понимает свою социальную роль в школе как ученика; корректен в общении со
сверстниками и педагогами;
- перечисляет
основные жизненные ценности, выделяя среди них здоровье; знает, как сохранить
здоровье, какие в противном случае могут возникнуть последствия, осведомлён
о симптомах болезни и оказании первой
помощи;
- знает о
созидательном характере труда; с должным уважением относится ко всякой
деятельности; приводит примеры фразеологизмов на данную тематику;
- перечисляет
основные формы досуга и указывает в нём место чтения; знает, что любовь к
книге можно привить, знаком с правилами чтения, понимает роль русской
классики в культурном наследии России и всего мира;
- соотносит понятия государственные и национально-культурные символы,
приводит примеры русской государственной, национально-культурной и
народной символики (в том числе и в контексте диалога русской и украинской
культур);
- знает о географическом расположении России, её климатических
особенностях; перечисляет основные климатические зоны: арктическую,
тундровую, лесную, степную, пустынную, сравнивает климатические условия
России и Украины;
- перечисляет основные памятные события в истории России и осознаёт
их социально-культурную значимость; указывает факты общей для Украины и России
истории.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ЛИНИЯ
Организуя учебную деятельность, учащийся:
- самостоятельно выстраивает стратегию собственной
познавательной деятельности, предугадывает её у собеседника;
- ориентируется в понятийном аппарате
дисциплины;
- анализирует и систематизирует материал, используя
наглядность;
- умеет аргументировать выдвинутые положения и учится
приводить контраргументы;
- разграничивает основную и дополнительную
информацию;
- учится отвечать по существу, избегая двусмысленности.
Работая с книгой или другими
источниками знаний, учащийся:
- использует в образовательном процессе
дополнительную литературу в печатном или электронном виде, в основном справочного и научно-популярного характера;
- пользуется в работе с книгой
библиографическим описанием, аннотацией;
- записывает данные о книге в каталожную
карточку;
- с целью самообразования читает выбранные
самостоятельно или рекомендованные книги, периодику.
Вступая
в общение с одноклассниками,
учащийся:
- учится говорить то, что в данный момент важно и
актуально;
- учитывает тему общения, цели собеседников и речевую
ситуацию;
- при необходимости, если собеседник отклонился от
темы разговора, может тактично скорректировать его действия с помощью этикетных
выражений;
- отвечая на вопрос, даёт исчерпывающий ответ, но
избегает излишних деталей.
8 класс
70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных)
– 2 часа в неделю
Речевая линия[10]
|
Языковая линия[11]
|
Тематика учебных текстов и
ситуаций[12]
|
Ключевые понятия
Общение и речь. Межличностное, групповое и массовое общение.
Текст. Темы
широкие и узкие. Синтаксические
средства связи предложений в тексте.
Стили речи.
Официально-деловой стиль.
Типы речи.
Особенности строения типовых фрагментов текста: описание памятников истории и
культуры; рассуждение на актуальную тему дискуссионного характера.
Виды работ
Аудирование текстов
указанных типов, жанров и стилей; глобальное, выборочное и критическое
слушание.
Чтение текстов указанных
типов, жанров и стилей; ознакомительное, просмотровое и изучающее чтение.
Говорение: репродуктивное и
продуктивное; монолог: информационный,
побудительный, экспрессивный, развлекательный, ритуально-протокольный; диалог: этикетный, информационный,
побудительный, экспрессивный.
Письмо: упражнения некоммуникативного (языкового), условно-коммуникативного
(условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на
развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных
умений.
|
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час)
(тема
1)
СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ
Словосочетание
и предложение
(10 часов)
(темы
1-2)
ПРОСТОЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(19 часов)
(темы
3-5)
ПРОСТОЕ
ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(30 часов)
Предложения
с однородными членами (темы 6-7)
Предложения
с обращениями, вводными словами (словосочетаниями, предложениями)
(темы
8-9)
Предложения
с обособленными членами предложения
(темы
10 – 11)
|
1. Язык как развивающееся явление (исторический динамизм языка;
Кирилл и Мефодий и их роль в становлении славянской письменности).
2. Я среди людей (отношения с людьми: близкие, дружественные, официальные;
обыденная жизнь).
3. Школа (внеклассные мероприятия; олимпиады, кружки, художественная самодеятельность
и т. п.).
4. Человек (здоровый образ жизни, роль в нём спорта, соблюдение режима дня,
правильного питания).
5. Работа (интеллектуальный и физический труд,
народные умельцы, мастер и его труд).
6. Отдых (экскурсии по Москве и Петербургу, путешествие по стране, правила
поведения путешественников).
7. Наука (роль науки в обществе, новые открытия).
8. Культура (выдающиеся памятники древнерусского зодчества и русской архитектуры).
9. Жизнь общества (большие и малые народы, сохранение национальной идентичности малых
народов).
10. Природа (реки, озёра, моря, горы, леса (тайга), степи в творчестве русских
писателей и художников).
11.
Даты (памятные исторические даты).
|
РЕЧЕВАЯ ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
Общение
и речь (с опорой на украинский язык). Межличностное,
групповое и массовое общение.
Текст.
Темы широкие и узкие. Синтаксические
средства связи предложений в тексте.
Стили
речи. Повторение изученного
о стилях. Официально-деловой стиль.
Типы
речи. Особенности строения
типовых фрагментов текста: описание
памятников истории и культуры; рассуждение
дискуссионного характера на актуальную
тему.
Виды
работ
|
Учащийся:
• строит общение, опираясь на основные
законы межличностного, группового и массового общения;
• распознаёт признаки текста; определяет
темы широкие и узкие; развёртывает тему посредством коммуникативно
оправданного выбора подтем; находит синтаксические средства связи предложений
в тексте;
• разграничивает изученные стили; находит в
тексте свойственные данным стилям языковые средства и использует знания об
изученных стилях речи для построения собственных высказываний;
• распознаёт в тексте разные типы речи;
выделяет в художественных произведениях фрагменты с описанием памятников
истории и культуры; использует знания
об особенностях строения типов речи при создании собственного текста;
|
Аудирование
Стратегия слушания: глобальное
аудирование (понимание содержания, структуры текста, определение
темы, основной мысли и её развития, проблематики, авторской позиции,
стилевого и художественного своеобразия, интерпретация услышанного); выборочное аудирование (выделение конкретных фрагментов, фактов, кодирование текста в виде таблиц,
схем); критическое аудирование (критическое осмысление
воспринятого на слух текста, мотивированное согласие или несогласие с основной мыслью автора, его
аргументацией).
Формы аудирования:
• с опорой на написанный
монологический и диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение учащегося);
• без опоры на написанный
монологический и диалогический текст (чтение учителя, учащегося или
аудиозапись, в том числе радиопередача и телепередача).
Репродуктивная деятельность: глобальное
аудирование, в том числе текстов официально-делового стиля; выборочное аудирование отдельных фрагментов текста с целевой установкой
использовать информацию в собственном высказывании; выделение главной
информации в тексте.
Продуктивная деятельность: критическое аудирование: формулирование своего мнения по поводу
прослушанного текста, установление
причинно-следственных связей, определение авторской позиции, стилевого
и художественного своеобразия текста.
Жанры: рассказ, эссе, стихотворение, басня, легенда,
былина, притча, пословица, афоризм, заметка, статья, очерк, инструкция, игра.
Стили речи: разговорный, художественный, публицистический,
научный, официально-деловой.
Типы речи: описание, повествование, рассуждение.
|
• владеет стратегией глобального
аудирования: понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую
речь, запоминает содержание и структуру текста, определяет его тему, основную
мысль, тип и стиль, интерпретирует услышанное; использует стратегию
выборочного аудирования с целью выделения конкретных фрагментов, эпизодов,
фактов, кодирует информацию в виде таблиц, схем; владеет стратегией
критического аудирования: высказывает своё мнение по поводу услышанного,
высказывает согласие или несогласие с точкой зрения автора, его аргументацией;
• замечает и исправляет орфоэпические ошибки
в своей и чужой речи;
• составляет первичное впечатление о
содержании услышанного; понимает содержание воспринятых на слух текстов
делового стиля (инструкция, объявление); используя стратегию выборочного
аудирования, вычленяет смысловую
информацию прослушанного текста с целевой установкой использовать её в
собственном высказывании; выделяет главную информацию;
• используя стратегию критического аудирования, оценивает
содержание прослушанного текста; устанавливает причинно-следственные связи;
определяет авторскую позицию, высказывает собственное мнение по поводу
прослушанного текста, аргументирует своё мнение, оценивает стилевое и
художественное своеобразия текста;
|
Чтение
Стратегия чтения: ознакомительное
чтение (понимание содержания, темы, основной мысли, проблематики,
структуры, типа и стиля речи);
просмотровое чтение (поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов,
цитат с определённой целевой установкой, выделение смысловых вех текста); изучающее чтение (глубокое понимание
информации, адекватное её воспроизведение, самопостановка вопросов в процессе
чтения; определение позиции автора, своего отношения к содержанию текста и
мнению автора, оценивание стилевого и художественного своеобразия текста).
Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и
диалогических текстов; совместная разметка текста (партитура) для
выразительного чтения.
Репродуктивная деятельность: формулирование проблематики текста и отбор
фактов и доказательств, с ней связанных; выделение в тексте фрагментов,
раскрывающих разные аспекты проблемы;
просматривание текста; толкование слов и выражений с помощью словаря,
комментария к тексту, с опорой на контекст, с помощью подбора синонимов
(антонимов); средства связи предложений в тексте.
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; использование
стратегии изучающего чтения при
определении авторской позиции, формулировании своего мнения о прочитанном;
выборочное комментирование прочитанного; прогнозирование дальнейшего развития
действий по началу или фрагменту текста;
Жанры: рассказ, стихотворение, басня, легенда, былина,
притча, пословица, афоризм, статья, очерк, инструкция, игра.
Стили речи: художественный, публицистический, научный,
официально-деловой.
|
• владеет стратегией ознакомительного
чтения: понимает основное содержание незнакомого текста, его структуру,
формулирует и обосновывает основную мысль и тему, определяет тип речи и
стилистическую принадлежность текста; владеет стратегией просмотрового
чтения: поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов, цитат с
определённой целевой установкой, выделяет смысловые вехи текста; использует
стратегию изучающего чтения с целью
анализа и оценки прочитанного текста;
• участвует в
совместной разметке текста для выразительного чтения; читает
выразительно и бегло, используя
составленную разметку (партитуру) текста; читает выразительно и бегло тексты различных стилей и типов речи,
используя составленную разметку
(партитуру) текста с соблюдением основных
правил произношения;
• формулирует проблему текста, отбирает в
прочитанном тексте материалы,
связанные с проблематикой; просматривает материалы текста, используя опорные
элементы (членение на главы, параграфы, абзацы, выделение шрифтом,
структурные элементы деловых бумаг и т. п.); объясняет значение
незнакомых слов с помощью комментариев к тексту, с опорой на контекст, в том
числе с помощью подбора синонимов (антонимов); определяет
лексические, морфологические и синтаксические средства связи предложений в тексте;
• озаглавливает текст; определяет авторскую
позицию и своё отношение к прочитанному; формулирует проблематику текста и
аргументирует своё мнение, используя материалы текста; связывает содержание
текста с жизненным опытом, с реальными ситуациями; прогнозирует развитие
сюжета по началу или фрагменту текста;
|
Говорение
Монолог
Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный, побудительный,
экспрессивный, развлекательный, ритуально-протокольный.
Репродуктивная деятельность: подробный, выборочный пересказ с оценкой
содержания, структуры, стилевого и художественного своеобразия;
составление вопросов по тексту и
составление ответов на них; перевод с
украинского языка; восстановление предложений и нарушенной целостности текста; заучивание текстов наизусть.
Продуктивная деятельность: монологические высказывания соответствующих стилей и
типов речи, в том числе развернутый
ответ на уроке, интервью; составление высказывания на основе схемы, таблицы, алгоритма;
продолжение незаконченной мысли текста; описание, повествование, рассуждение,
имеющее цель убедить, по самостоятельно или совместно составленному либо предложенному
учителем плану; продолжение
прерванного текста; участие в игре, выполнение заданий с логической нагрузкой
(ребус, шарада) и т. п.
|
• озаглавливает текст и подробно или
выборочно его пересказывает, сохраняя авторские средства связи предложений;
оценивает содержание, стилевое и художественное своеобразие текста;
составляет вопросы по тексту и
отвечает на них; переводит небольшие тексты с украинского языка;
восстанавливает предложения и нарушенную целостность текста; имитирует образец;
заучивает наизусть поэтические и
прозаические произведения;
• составляет монологические высказывания
соответствующих стилей и типов речи, в том числе развернутый ответ на уроке,
интервью, инструкцию; составляет высказывание на основе схемы, таблицы,
алгоритма; строит в логической последовательности описание, повествование, а
также рассуждение, имеющее цель убедить; продолжает прерванный текст;
участвует в игре; выполняет задания с
логической нагрузкой (ребус, шарада) и т.п.;
|
Диалог
Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (приглашение, непрямая просьба,
нейтрализация конфликта), информационный (расспрос, сообщение), побудительный
(уговор, приказ, предупреждение), экспрессивный (похвала, сочувствие, утешение).
Репродуктивная деятельность: инсценирование текста; восстановление диалогов
с пропусками и продолжение прерванных, распространение диалогов и их
разыгрывание, перевод диалогов и участие в их инсценировании.
Продуктивная деятельность: составление и
разыгрывание диалогов (в том числе и дискуссий) по заданным параметрам ситуации
и теме.
|
• участвует
в инсценировании текста с диалогами указанных типов; восстанавливает
реплики диалога с пропусками и продолжает прерванные в пределах стереотипных
учебных ситуаций с применением стандартных, в том числе этикетных выражений;
переводит диалог и участвует в его инсценировании;
• составляет и разыгрывает диалоги
соответствующих типов, в том числе
дискуссионного характера по заданным параметрам ситуации и теме;
соблюдает точность, логичность, чистоту, богатство и выразительность речи;
придерживается принципов бесконфликтного общения; уместно использует
интонационные и невербальные средства коммуникации, в том числе и размещение
собеседников в пространстве;
|
Письмо
Некоммуникативная деятельность: формирование
орфографических и пунктуационных навыков, в том числе зрительно-слуховой
диктант, слуховой с предварительной проработкой, осложнённое списывание
(творческое), объединение простых предложений в сложные, перевод.
Условно-коммуникативная деятельность: распространение и свёртывание предложений,
трансформация предложений; перевод; письменные ответы на вопросы, сжатое
изложение по совместно составленному плану.
Коммуникативная деятельность: изложение с дополнительным творческим
заданием; сочинение-описание и сочинение-рассуждение, в том числе с подбором
эпиграфа; интервью; развёрнутый ответ; инструкция.
|
• применяет на письме изученные
орфографические и пунктуационные правила, в том числе творчески переписывает
текст, пишет зрительно-слуховой и слуховой диктант и проверяет написанное;
• распространяет, свёртывает и
трансформирует предложения; переводит слова, выражения, текст; пишет ответы
на вопросы, сжатое изложение по совместно составленному плану;
• пишет изложение с дополнительным
творческим заданием; пишет сочинение-рассуждение и сочинение-описание;
оформляет интервью; составляет текст развёрнутого ответа на уроке; составляет
инструкцию.
|
Межпредметные
связи: развёрнутый ответ на
вопрос на уроке (литература, история, биология, химия и т. д.);
составление инструкции (химия, физика и т. д.); описание памятников
истории, культуры (история, география).
|
ЯЗЫКОВАЯ
ЛИНИЯ
Содержание образования |
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ (1 час).
Язык как развивающееся явление.
|
Учащийся:
- осознаёт изменчивость, развитие языка как
отражение развития общества и приводит примеры.
|
СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ
|
|
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(10 часов)
|
|
Словосочетание (углубление с опорой на украинский язык).
Главное и зависимое слово в словосочетании.
Структура и виды словосочетаний по типу подчинительной связи (согласование,
управление, примыкание) и по морфологическому способу выражения главного
слова.
Синтаксический разбор словосочетания.
|
Учащийся:
- распознаёт основные единицы синтаксиса: словосочетание, предложение
(простое и сложное);
- членит предложение на словосочетания;
- характеризует структуру словосочетаний и тип подчинительной связи,
составляет синонимические словосочетания;
- правильно выбирает форму зависимого слова в словосочетании;
- использует словосочетания в речи, в том числе и те, которые
различаются в русском и украинском языках формой зависимого слова (напр., благодарить
кого – укр. дякувати кому);
|
Предложение (углубление с опорой на украинский язык). Основные признаки предложения.
Простое и сложное предложение. Типы предложений по цели высказывания.
Предложения с эмоциональной окраской. Логическое ударение. Порядок слов в
предложении.
Пунктуация. Знаки препинания в конце предложения.
|
- знает основные смысловые, грамматические и
интонационные признаки предложения;
- различает простое и сложное
предложение;
- изменяет порядок слов для
выделения наиболее важного в сообщении, указывая в его содержании ранее
известную и новую информацию;
- составляет, правильно
интонирует и пишет простые предложения с учетом цели высказывания и
эмоциональной окраски.
|
Межпредметные
связи: инверсия в художественном произведении
(литература).
|
|
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(углубление
с опорой на украинский язык)
(19 часов)
|
|
Двусоставные предложения.
Подлежащее и
сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Простое (глагольное) и составное
(именное и глагольное) сказуемое. Связка. Интонация в простых предложениях с
пропуском связки.
Пунктуация. Тире между подлежащим и сказуемым.
Второстепенные члены предложения. Дополнение (прямое и косвенное),
определение (согласованное и несогласованное), обстоятельство и его виды по
значению. Приложение как особый вид определения. Сравнительный оборот.
Предложения распространённые и нераспространённые.
Орфография. Дефис и кавычки при приложении.
Пунктуация. Знаки препинания в предложении со сравнительным
оборотом.
|
Учащийся:
- выделяет с помощью вопроса главные члены предложения - его
грамматическую основу;
- объясняет способ выражения подлежащего и сказуемого;
- составляет предложения с разными видами сказуемого;
- распространяет нераспространённое предложение с учётом
грамматической и смысловой сочетаемости слов и свёртывает распространённое;
- правильно интонирует и пишет предложения с пропущенной связкой.
|
Межпредметные связи: эпитет и
сравнение как художественно-изобразительные средства (литература).
|
|
Односоставные предложения.
Главный член односоставных предложений в
форме сказуемого и в форме подлежащего. Виды односоставных предложений с
главным членом в форме сказуемого (определённо-личные, неопределённо-личные,
обобщённо-личные, безличные) (в сопоставлении с украинским языком).
Предложения с главным членом в форме
подлежащего (назывные).
|
Учащийся:
- распознаёт односоставные предложения и определяет их виды роль в
речи;
- выделяет главный член предложения;
- использует двусоставные и односоставные предложения как
синтаксические синонимы;
- составляет и уместно использует в речи односоставные предложения;
|
Неполные предложения.
Полные и неполные предложения. Интонация
неполных предложений.
Пунктуация. Тире в неполном предложении.
|
- распознаёт неполные предложения и осознаёт их роль в высказывании;
- анализирует их структуру;
- использует неполные предложения в диалоге и в составе сложных
предложений;
- правильно интонирует и ставит знаки препинания.
|
ПРОСТОЕ ОСЛОЖНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(30 часов)
|
|
Предложения с
однородными членами (с опорой на
украинский язык). Однородные члены предложения (с союзной,
бессоюзной и смешанной связью). Предложения с несколькими рядами однородных
членов. Интонация в предложениях с однородными членами. Однородные и
неоднородные определения.
Пунктуация. Запятая между однородными членами.
Обобщающие слова в предложениях с
однородными членами. Интонация в предложениях с обобщающими словами и
однородными членами.
Пунктуация. Знаки препинания при обобщающих словах.
|
Учащийся:
- распознаёт однородные члены предложения и осмысливает их роль в
речи;
- разграничивает нераспространённые и распространённые однородные
члены предложения, разные ряды однородных членов в одном предложении;
- находит обобщающие слова при однородных членах предложения и
обосновывает их уместность;
- составляет предложения с однородными членами, используя союзы не
только…, но и…; если не…, то…; хотя и…, но… и др.
- правильно интонирует и ставит знаки препинания;
|
Предложения с обращениями, вводными
словами (словосочетаниями, предложениями) (с опорой на
украинский язык).
Обращение нераспространённое и распространённое.
Использование обращений для передачи отношения к адресату речи. Интонация в
предложениях с обращениями.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с обращениями.
Вводные слова (словосочетания, предложения). Интонация в
предложениях с вводными словами (словосочетаниями и предложениями).
Пунктуация. Знаки препинания при вводных словах
(словосочетаниях, предложениях).
|
- распознаёт в предложениях распространённые и нераспространённые
обращения;
- расставляет знаки препинания в предложениях, содержащих обращения;
- находит в тексте вводные слова (словосочетания, предложения) и
осмысливает их роль в речи;
- составляет предложения с обращениями и вводными словами;
- правильно интонирует предложения с обращениями и вводными словами
(словосочетаниями, предложениями) записывает их.
|
Межпредметные
связи: ряды однородных членов предложения,
обращения в художественных текстах (литература), вводные слова
(словосочетания, предложения) как средство связи предложений в научном тексте
(история, математика, физика, биология и др.).
|
|
Предложения
с обособленными членами (с
опорой на украинский язык).
Обособление второстепенных членов предложения (в том числе уточняющих).
|
Учащийся:
- распознаёт обособленные и уточняющие члены предложения и
осмысливает их роль в речи;
- правильно интонирует предложения с обособленными
членами и записывает их;
|
Обособленное согласованное и несогласованное
определение. Обособленное
приложение.
Пунктуация. Знаки препинания при обособленных определениях и
приложениях.
|
- составляет предложения с обособленными и уточняющими членами;
- осуществляет синонимическую замену предложений с обособленными
определениями на сложноподчинённые предложения с придаточными
определительными;
- правильно интонирует и
ставит знаки препинания;
|
Обособленные обстоятельства. Уточняющие обстоятельства.
Пунктуация. Знаки препинания при обособленных и уточняющих
обстоятельствах.
|
- находит обособленные и уточняющие
обстоятельства и объясняет цель их использования в речи;
- самостоятельно строит предложения с
обособленными и уточняющими обстоятельствами;
- активно использует деепричастия и существительные с предлогами ввиду,
вследствие, по причине, благодаря, при условии, с согласия и проч. в роли
обособленных обстоятельств;
- интонационно правильно читает предложения с обособленными обстоятельствами;
|
Обособленные дополнения.
Пунктуация. Знаки препинания при обособленных дополнениях.
|
- употребляет сочетания предлогов кроме, вместо, сверх, включая,
наряду с и др. с существительными для построения предложений с
обособленными дополнениями;
- интонационно правильно читает предложения с обособленными
дополнениями;
|
Синтаксический разбор простого предложения.
|
- разбирает простое (односоставное, двусоставное, осложнённое)
предложение.
|
Межпредметные
связи: обособление как средство художественной изобразительности (литература),
предложения с обособленными членами в текстах научного стиля (история,
география, литература, биология, химия и др.).
|
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ
Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций
|
Общаясь в границах обозначенной социокультурной тематики,
учащийся:
|
Язык как развивающееся явление
(исторический динамизм языка; Кирилл и Мефодий и их роль в становлении славянской
письменности).
Я среди людей (отношения с людьми: близкие, дружественные, официальные;
обыденная жизнь и т. п.).
Школа (внеклассные мероприятия; олимпиады, кружки, художественная самодеятельность
и т. п.).
Человек (здоровый образ жизни, роль в нём спорта, соблюдение режима дня,
правильного питания и т. п.).
Работа (интеллектуальный и физический труд,
народные умельцы, мастер и его труд и т. п.).
Отдых (экскурсии по Москве и Петербургу, путешествие по стране, правила
поведения путешественников).
Наука (роль науки в обществе, новые открытия).
Культура (выдающиеся памятники древнерусского зодчества и русской архитектуры).
Жизнь общества (большие и малые народы, сохранение национальной идентичности малых
народов).
Природа (реки, озёра, моря, горы, леса (тайга), степи и т.п. в творчестве
русских писателей и художников).
Даты (памятные исторические даты).
|
- воспринимает язык как
развивающееся явление, знает о старославянском языке, о роли Кирилла и
Мефодия в становлении славянской письменности;
- понимает важность
межличностных отношений: близких, дружественных, официальных, строит их с
учётом этичных норм и основных требований морали; осознаёт роль
взаимопонимания и взаимопомощи в обыденной жизни;
- осознавая роль школы в
развитии собственных способностей, понимает значение различных внеклассных
мероприятий; оценивает свою социальную активность;
- перечисляет признаки здорового образа
жизни, в частности занятия спортом, осознаёт их влияние на социальную активность и длительность жизни
человека;
- осознаёт социальную
значимость интеллектуального и физического труда; знает о народных ремёслах и
умельцах, об их вкладе в формирование
самобытных национальных культур;
- знает о познавательном
характере экскурсий; соблюдает
правила поведения экскурсантов (туристов), может рассказать об
увиденном; приводит примеры достопримечательностей Москвы и Санкт-Петербурга;
- воспринимает науку как
двигатель развития общества, приводит имена выдающихся зарубежных, русских и
украинских учёных и называет их научные открытия;
- понимает значение выражения памятник архитектуры; приводит примеры
памятников древнерусского зодчества и других архитектурных
достопримечательностей, находящихся в родном селе, городе, районе, области;
осведомлён в необходимости сохранения памятников истории и культуры;
- понимает значение выражения многонациональное государство и связывает
его с Россией, Украиной, другими странами; перечисляет народы, населяющие
страну, указывает на проблемы многонационального государства, в том
числе сохранение национальной идентичности
малых народов;
- перечисляет основные геофизические особенности России, обращает
внимание на отличия с особенностями Украины, приводит примеры произведений на
тему природы выдающихся писателей, художников;
- приводит примеры памятных для России дат и
связанные с ними имена выдающихся людей.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ЛИНИЯ
Организуя
учебную деятельность,
учащийся:
- учится выбирать
оптимальный путь в достижении учебной цели;
- владеет основными
мыслительными операциями: анализом, синтезом, сравнением, классификацией,
установлением причинно-следственных отношений и связи между предметами, фактами
и т.п.;
- ориентируется в понятийном аппарате
дисциплины;
- анализирует и систематизирует материал, используя
наглядность;
- умеет аргументировать выдвинутые положения и учится
приводить контраргументы;
- учится планировать
самообразование;
- устанавливает
межпредметные связи и использует их в своих пояснениях и доказательствах.
Работая
с книгой или другими источниками знаний, учащийся:
- умеет искать, анализировать и отбирать
необходимую информацию в соответствии с учебным заданием для подтверждения /
опровержения мнения;
- разграничивает основную и дополнительную
информацию;
- систематически работает с литературой
справочного характера;
- готовя развёрнутый ответ на уроке,
обращается к дополнительной литературе;
- расширяет и углубляет понятийный аппарат
дисциплины за счёт самообразования, используя при этом познавательные радио- и
телепередачи, интернет-ресурсы.
Вступая
в общение с одноклассниками,
учащийся:
- знает, что убеждать
собеседника можно только словом, что нельзя прибегать к запугиванию;
- избегает категоричных императивных
высказываний типа „хочу", „требую",
использует формулы условного наклонения „хотел
бы", с отрицанием „Не мог бы ты...?",
непрямой просьбы „Могли
бы вы...?";
- относится к собеседнику с должным уважением
и хочет, чтобы тот был доволен общением; не стремится к доминированию;
- осознаёт значение
великодушия в межличностных отношениях, несмотря на то, что сам может чувствовать
определённый дискомфорт;
- избегает критиковать
собеседника, но если в этом есть необходимость, делает это вежливо, применяя
сглаживающие выражения: „Я не совсем согласен...", „Ты прав,
но...", „Мне жаль, но...".
9 класс
70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных)
– 2 часа в неделю
Речевая линия[13]
|
Языковая линия[14]
|
Тематика учебных текстов и
ситуаций[15]
|
Ключевые
понятия
Общение и речь. Речевое воздействие и
взаимодействие.
Текст.
Основные признаки текста. Средства и способы связи предложений в тексте.
Единицы текста.
Стили речи.
Многостилевой характер художественного текста.
Типы речи. Особенности строения типовых
фрагментов текста: рассуждение- комментарий высказанного положения, обобщение
и подведение итогов.
Виды работ
Аудирование текстов
указанных типов, жанров и стилей; глобальное, выборочное и критическое
слушание.
Чтение текстов указанных
типов, жанров и стилей; ознакомительное, просмотровое и изучающее чтение.
Говорение: репродуктивное и
продуктивное; монолог: информационный,
побудительный, экспрессивный, развлекательный, ритуально-протокольный; диалог: этикетный, информационный,
побудительный, экспрессивный.
Письмо: упражнения некоммуникативного (языкового), условно-коммуникативного
(условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на
развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных
умений.
|
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час)
(тема
1)
СИНТАКСИС.
ПУНКТУАЦИЯ
(49 часов)
Прямая
и косвенная речь. Диалог
(10 часов)
(тема
2)
Сложное
предложение
Сложносочиненные
предложения
Сложноподчиненные
предложения
(24 часа)
(темы
3 – 5)
Бессоюзные предложения
Сложные предложения с
различными видами связи
(15 часов)
(темы
6-8)
ТЕКСТ.
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
(10 часов)
(темы
9-10)
|
1.
Язык (роль и искусство перевода, „ложные
друзья" переводчика, перевод культурно маркированной лексики).
2.
О личном (дневники, что радует и что тревожит, жизнь в правде и
во лжи и т. п.).
3.
Школа (учебные достижения, проблемы и т.
п.).
4.
Человек (прошлое как основа для настоящего и
будущего, память о предках, герои).
5.
Отдых (досуг подростков, зависимость от
телевизора, компьютера и т. п.).
6.
Спорт (значение спорта для человека,
спортивные соревнования).
7.
Наука (просветители России и Украины).
8.
Культура (народная песня, музыка
классическая и популярная).
9.
Жизнь общества (история отношений Украины и
России, роль украинцев в общественной и культурной жизни России).
10.
Природа (друзья и недруги природы).
|
РЕЧЕВАЯ
ЛИНИЯ
Содержание образования
|
Требования к уровню общеобразовательной
подготовки учащихся
|
Общение
и речь (с опорой на
украинский язык). Речевое воздействие
и речевое взаимодействие.
Текст (повторение с углублением). Основные признаки текста. Средства и
способы связи предложений в тексте. Единицы текста.
Стили речи. Многостилевой характер художественного текста.
Типы
речи. Особенности строения
типовых фрагментов текста: рассуждение (комментарий
высказанного положения, обобщение, подведение
итогов).
|
Учащийся:
• знает о способах речевого воздействия на
адресата, в том числе и средств массовой коммуникации, учится взаимодействию
и противодействию (при отрицательном влиянии и манипулировании);
• определяет признаки текста; употребляет
внутритекстовые средства и способы
связи; композиционно оформляет тексты разной типологии; учится редактировать
текст;
• разграничивает изученные стили; выявляет
многостилевой характер художественного текста; использует знания об изученных
стилях для построения собственных высказываний;
• составляет в логической последовательности
описание, повествование и рассуждение (комментарий высказанного положения и
аргументация своей точки зрения, обобщение, подведение итогов);
|
Виды работ
Аудирование
Стратегия слушания: глобальное
аудирование (понимание содержания, структуры
текста, определение темы,
основной мысли и её развития, проблематики, авторской позиции, стилевого и
художественного своеобразия текста, интерпретация услышанного); выборочное аудирование (выделение конкретных фрагментов, фактов, кодирование текста в виде таблиц,
схем, кодирование в виде символических изображений, таблиц, схем, составление
тезисов); критическое аудирование (критическое осмысление
воспринятого на слух текста, мотивированное согласие или несогласие с основной мыслью автора, его
аргументацией, формой выражения мысли).
Формы аудирования:
• с опорой на написанный
монологический и диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение
учащегося);
• без опоры на написанный
монологический и диалогический текст (чтение учителя, учащегося или
аудиозапись, в том числе и радио- и телепередача, учебный фильм и пр.).
Репродуктивная деятельность: глобальное
и выборочное аудирование; краткая запись воспринимаемой на слух
информации; перевод с украинского языка озвученного текста.
Продуктивная деятельность: критическое аудирование:
формулирование своего мнения по поводу прослушанного текста,
установление причинно-следственных
связей, определение авторской позиции, эмоционально-экспрессивного, стилевого
и художественного своеобразия текста,
Жанры: рассказ, стихотворение, басня,
легенда, притча, пословица, афоризм, эссе, заметка, статья, очерк, инструкция.
Стили речи: разговорный, художественный, публицистический, научный,
официально-деловой.
Типы речи: описание, повествование, рассуждение.
|
• владеет стратегией глобального
аудирования: понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую
речь, запоминает содержание и структуру текста, определяет его тему, основную
мысль, тип и стиль, интерпретирует услышанное; использует стратегию
выборочного аудирования с целью выделения конкретных фрагментов, эпизодов,
фактов, кодирует текст в виде символических изображений, таблиц, схем,
составляет тезисы; владеет стратегией критического аудирования с целью
критического осмысления текста: высказывает своё мнение по поводу
услышанного, согласие или несогласие с точкой зрения автора, его аргументацией,
формой выражения мысли;
• замечает и исправляет орфоэпические ошибки
в своей и чужой речи;
• совершенствует навыки глобального и
детального аудирования текстов диалогического и монологического характера
различных стилей и жанров; усваивает и уместно использует информацию,
воспринятую на слух; кратко её фиксирует в форме ключевых слов, пунктов
плана, тезисов, условных обозначений; переводит звучащую речь с украинского
языка;
• используя стратегию детального и критического аудирования, оценивает содержание; устанавливает
причинно-следственные связи текста; авторскую позицию,
эмоционально-экспрессивное, стилевое и художественное своеобразие текста,
высказывает своё мнение по поводу услушанного;
|
Чтение
Стратегия чтения: ознакомительное чтение
(понимание содержания, темы, основной мысли, проблематики, структуры, типа и стиля речи);
просмотровое чтение (поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов,
цитат с определённой целевой установкой);
изучающее чтение (глубокое понимание информации; определение позиции
автора, своего отношения к содержанию текста и мнению автора, оценивание
стилевого и художественного своеобразия текста, определение причинно-следственных
связей).
Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и
диалогических текстов различных стилей и жанров.
Репродуктивная деятельность: выразительное чтение по предварительной
самостоятельно составленной разметке (партитуре) текста; регулирование
скорости чтения текстов различных жанров и стилей в зависимости от
определённых условий; поиск необходимой информации; объяснение значения
незнакомых слов; замена, вставка слов и выражений в предложениях; составление
вопросов по тексту;
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; совершенствование
умений интерпретировать прочитанное; проблематика
текста.
|
• владеет стратегией ознакомительного
чтения: понимает основное содержание незнакомого текста, его структуру,
формулирует и обосновывает основную мысль и тему, определяет тип речи и
стилистическую принадлежность текста; владеет стратегией просмотрового
чтения: поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов, цитат с
определённой целевой установкой; использует стратегию изучающего чтения с
целью анализа и оценки прочитанного
текста, устанавливает причинно-следственные связи;
• участвует в совместной разметке текста для
выразительного чтения; читает выразительно и бегло с соблюдением основных
правил произношения тексты различных стилей и типов речи, используя составленную разметку (партитуру) текста;
интонационно, силой голоса, с помощью пауз выражает авторскую позицию и своё
отношение к читаемому; регулирует скорость чтения в зависимости от
определённых условий; применяет поисковое чтение с целью выбора нужной
информации; объясняет значение незнакомых слов с помощью комментариев к
тексту, с опорой на контекст, в том числе с помощью подбора синонимов (антонимов);
составляет вопросы по тексту и
отвечает на них;
• озаглавливает текст; определяет
проблематику и полноту её освещения, комментирует наиболее интересную
информацию и факты, высказывает оценочные суждения о прочитанном, выявляет
отличия в подходах разных авторов к раскрытию проблемы, соотносит прочитанное
со своим жизненным опытом;
|
Говорение
Монолог
Коммуникативно-функциональные типы: информационный, побудительный,
экспрессивный, развлекательный, ритуально-протокольный.
Репродуктивная деятельность: подробный, выборочный пересказ текста с
оценкой его содержания, структуры, стилевого и художественного своеобразия;
восстановление предложений и нарушенной целостности текста; трансформация
предложений, перевод текстов; имитация образца; заучивание текстов наизусть.
Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; продолжение
незаконченной мысли текста; описание, повествование, рассуждение (комментарий высказанного положения и
аргументация своей точки зрения, обобщение, подведение итогов) по
самостоятельно или совместно разработанному либо предложенному учителем
плану; участие в игре, выполнение заданий
с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.
|
• подробно или выборочно пересказывает
текст; подбирает нужные по смыслу слова,
восстанавливает предложения и нарушенную целостность текста, а также
продолжает прерванный текст; трансформирует предложения; переводит текст с украинского языка;
заучивает наизусть поэтические и
прозаические произведения;
• озаглавливает текст; составляет монологические высказывания соответствующих стилей и типов речи, в том
числе по самостоятельно или совместно разработанному либо предложенному
учителем плану; составляет в логической последовательности описание,
повествование и рассуждение (комментарий высказанного положения и
аргументация своей точки зрения, обобщение, подведение итогов); участвует в
игре; выполняет задания с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.
|
Диалог
Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный, информационный (обсуждение),
побудительный, экспрессивный.
Репродуктивная деятельность:
инсценирование текста; имитация образца; восстановление диалогов с
пропусками, продолжение прерванных; распространение диалогов; их перевод и
разыгрывание.
Продуктивная деятельность: составление и разыгрывание диалогов по заданным
параметрам ситуации, теме и цели.
Письмо
Некоммуникативная
деятельность: направленная
на формирование орфографических и пунктуационных навыков, в том числе
зрительно-слуховые и слуховые диктанты, перевод.
Условно-коммуникативная деятельность: трансформация предложений, восстановление
пропущенных звеньев предложения, объединение предложений в сложное
синтаксическое целое; письменные ответы на вопросы, сжатые и подробные изложения.
Коммуникативная деятельность: изложения с дополнительным творческим
заданием, тематические выписки, сочинения
различных типов с использованием вспомогательных материалов и без них, заметка в газету, реферат.
|
• инсценирует диалог;
имитирует образец; восстанавливает реплики диалога с пропусками и продолжает
прерванные в пределах стереотипных учебных ситуаций с применением
стандартных, в том числе этикетных выражений; переводит и инсценирует текст; выразительность речи подчёркивает
невербальными средствами коммуникации (взглядом, жестами, мимикой);
• составляет и разыгрывает информационный,
побудительный, экспрессивный, развлекательный, ритуально-протокольный
диалоги, в том числе по заданным параметрам ситуации, теме и цели; соблюдает
правильность, точность, логичность, чистоту, уместность и выразительность
речи; учитывает подготовленность собеседника воспринимать информацию;
• применяет на письме изученные
орфографические и пунктуационные правила, в том числе пишет
зрительно-слуховой и слуховой диктант; переводит текст;
• свёртывает и трансформирует предложения;
распространяет, восстанавливает пропущенные звенья; объединяет предложения в
сложное синтаксическое целое; письменно дает ответы на вопросы; пишет сжатое и подробное изложения;
• пишет изложение с дополнительным
творческим заданием, сочинения различных типов речи с использованием
вспомогательных материалов и без них, заметку в газету и реферат.
|
|
|
Межпредметные
связи: формы краткой записи
учебных текстов, написание реферата, выступления проблемного характера
(литература, история, география, биология и др.).
|
ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ
Содержание
образования
|
Требования к уровню общеобразовательной подготовки
учащихся
|
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ
(1 час).
Искусство перевода, “ложные
друзья” переводчика.
|
Учащийся:
- осознаёт
роль перевода во взаимообогащении культур; переводит несложные тексты.
|
СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ
(49 часов)
|
|
Простое предложение (повторение и углубление
с опорой на украинский язык).
|
Учащийся:
- различает основные виды простого предложения;
- правильно строит и употребляет в речи с учётом поставленной речевой
задачи;
- знает правила пунктуации и правильно использует их на письме;
- интонационно правильно оформляет разные виды предложений;
|
Прямая и косвенная речь. Диалог (с
опорой на украинский язык).
Предложения с прямой речью.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Предложения с косвенной речью. Особенности перевода прямой речи в
косвенную.
Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с косвенной речью.
Цитата
как способ передачи чужой речи.
Пунктуация. Знаки препинания при цитатах.
Диалог.
Пунктуация. Знаки препинания при диалоге.
|
-
распознаёт в предложении слова автора и прямую речь, в том числе цитату;
-
осмысливает их роль в речи;
-дифференцирует
прямую и косвенную речь;
-
заменяет прямую речь косвенной;
-
использует прямую и косвенную речь в собственных высказываниях;
- правильно ставит знаки препинания в предложениях с прямой и
косвенной речью, с цитатами, в диалоге;
- интонационно правильно оформляет разные виды предложений.
|
Межпредметные
связи: предложения с прямой
и косвенной речью, диалоги в художественных произведениях (литература),
цитаты как способ передачи чужой речи (литература, история, география,
физика, биология и др.).
|
|
Сложное предложение (повторение и углубление с опорой на
украинский язык).
Значение и строение сложного предложения.
Характер и средства связи между частями сложного предложения. Виды сложных
предложений: союзные и бессоюзные.
Пунктуация. Знаки препинания в сложном предложении.
|
Учащийся:
- распознаёт сложное предложение в тексте и осмысливает его роль;
- различает структурные особенности простых и сложных (союзных и
бессоюзных) предложений;
- определяет количество частей сложного предложения
и средства связи между
ними;
|
Сложносочинённые предложения. Смысловые отношения между частями
сложносочинённого предложения. Сочинительные союзы (повторение и углубление).
Пунктуация. Знаки препинания в сложносочинённом предложении.
|
- распознаёт сложносочинённое предложение и осмысливает его роль в
речи;
- определяет структуру сложносочинённого предложения, указывая
количество частей и средства связи между ними;
- характеризует смысловые отношения между частями сложносочинённого
предложения;
- соблюдает пунктуационные нормы при оформлении сложносочинённых
предложений;
- правильно интонирует
сложносочинённые предложения;
|
Сложноподчинённые предложения. Значение и строение сложноподчинённого предложения:
главная и придаточная части. Подчинительные союзы (повторение и углубление),
союзные и указательные слова. Основные виды придаточных частей.
Пунктуация. Знаки препинания
в сложноподчиненных предложениях (повторение и углубление).
Орфография. Правописание отрицательных и неопределённых
наречий (повторение с опорой на украинский язык).
|
- распознаёт сложноподчинённые предложения, определяет их роль в
речи;
- выделяет главную и придаточную части, определяет место придаточной
части относительно главной;
- находит средства связи между главной и придаточной частями;
- распознаёт указательные слова в главной части и поясняет их роль;
- строит сложноподчинённые предложения, используя подчинительные
союзы, союзные и указательные слова;
- соблюдает интонацию сложноподчинённого предложения;
|
Основные виды сложноподчинённых предложений (в сопоставлении с украинским языком): с придаточными определительными,
изъяснительными, обстоятельственными (места, времени, сравнительными, образа действия и степени, причины, следствия, уступительными, условия, цели).
Орфография. Правописание союзов (повторение).
|
- распознаёт сложноподчинённые предложения с разными видами
придаточной части;
- выделяет главную и придаточную части и объясняет смысловые
отношения между ними;
- указывает средства связи главной и придаточной частей;
- сопоставляет подчинительные союзы и союзные слова украинского и
русского языков (который, какой –
укр. котрий, який; как только, с тех пор как, до тех пор как – укр. тільки-но, з того часу як, до
того часу як; будто, словно, точно, подобно тому как – укр. нібито, подібно до того як, так само як, мов, немов,
ніби; так что, благодаря тому что, так
как – укр. через те що, тому що, завдяки тому що, тому-то; для того чтобы, несмотря на то что – укр. з тим щоб, незважаючи на те що и др.);
- определяет вид придаточной части;
- производит синонимическую замену сложноподчинённого предложения на
простое предложение с обособленными членами;
- употребляет в речи различные виды сложноподчинённых предложений;
- владеет такими видами интонации, как интонация перечисления, пояснения,
резкой смены событий, причинной связи и т. д.;
|
Сложноподчинённые предложения с несколькими
придаточными. Сложноподчинённые предложения с
придаточными, относящимися ко всей главной части, к одному или разным словам
в главной части.
|
- распознаёт сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными
частями;
- указывает средства связи и определяет вид придаточных частей;
- строит сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными и
использует их в речи;
- соблюдает интонацию сложноподчинённого предложения с несколькими
придаточными.
|
Межпредметные связи: описание
в художественном произведении (литература), научные определения и
установление причинно-следственных связей между явлениями (история,
математика, химия, биология и др.).
|
|
Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями
бессоюзного сложного предложения. Синонимия бессоюзных и союзных сложных
предложений.
Пунктуация. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
|
Учащийся:
- определяет смысловые отношения между частями бессоюзного сложного
предложения;
- объясняет синтаксическую
синонимию бессоюзных и союзных предложений, производит их замену;
- правильно ставит знаки препинания;
- умеет с помощью знаков препинания выражать чувства и целевую
установку высказывания;
|
Сложные предложения с различными видами
связи.
Пунктуация. Знаки препинания в сложных предложениях с
различными видами связи.
|
- распознаёт сложное предложение с различными видами связи;
- определяет характер смысловых отношений между частями сложного предложения;
- составляет разные типы сложных предложений (в том числе по заданным
образцам) и употребляет их в речи;
- правильно интонирует сложные предложения;
|
Синтаксический
разбор сложного предложения
|
- делает разбор сложного предложения и составляет его схему.
|
Межпредметные связи: использование
сложных предложений с различными видами связи в художественных произведениях
(литература), в научных текстах (история, физика, химия, биология, математика
и др.).
|
|
ТЕКСТ. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
(углубление с опорой на украинский язык)
(10 часов)
|
|
Содержательно-композиционная организация текста. Абзац, сложное
синтаксическое целое (ССЦ) в структуре текста.
Содержательные внутритекстовые связи.
Средства межфразовой связи.
Виды информации в тексте. Актуальное
членение текста.
|
Учащийся:
- осмысливает понятие текст;
- выявляет содержательные и композиционные признаки текста;
- делит текст на сложные синтаксические целые и абзацы;
- определяет средства связи предложений и частей в тексте;
- создаёт тексты на заданную тему, членя их на абзацы и ССЦ в
соответствии с коммуникативным заданием;
- находит данное и новое в содержании предложений, абзацев, ССЦ;
- различает виды информации, содержащиеся в тексте.
|
Межпредметные
связи: использование сложных предложений и сложных синтаксических
конструкций в художественных произведениях (литература), в научных текстах
(история, география, биология, химия и др.).
|
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ
Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций
|
Общаясь в границах
обозначенной социокультурной тематики, учащийся:
|
Язык (роль и искусство перевода, „ложные друзья" переводчика,
перевод культурно маркированной лексики).
О личном (дневники, что радует и что
тревожит, жизнь в правде и во лжи и т. п.).
Школа (учебные достижения, проблемы и т. п.).
Человек (прошлое как основа для настоящего и будущего, память о предках,
герои).
Отдых (досуг подростков, зависимость от телевизора, компьютера и
т. п.).
Спорт (значение спорта для человека, спортивные соревнования).
Наука (просветители России и Украины).
Культура (народная песня, музыка классическая и популярная).
Жизнь общества (история отношений Украины и России, роль украинцев в общественной
и культурной жизни России).
Природа (друзья и недруги природы).
|
- знает о
роли перевода и переводчика в диалоге культур; осознаёт трудности перевода,
связанные с национально-культурной спецификой лексики и фразеологии;
указывает разновидности перевода;
-
ориентируется в различных способах
высказаться о глубоко личном, в том числе и в форме онлайн-дневника;
при необходимости может поделиться своими мыслями, надеждами, сомнениями;
умеет поддержать, посочувствовать, ободрить; представляет честность как норму
человеческих взаимоотношений;
- осознаёт и
ценит естественное стремление человека достигнуть высоких результатов в
какой-либо деятельности, в том числе и учёбе; понимает прямую зависимость
результатов от приложенных усилий;
- осознаёт
роль прошлого для настоящего и будущего, интересуется историей родного края,
помнит и чтит предков, приводит примеры героических поступков;
- знаком с
формами досуга подростков; предвидит
возможную зависимость от компьютера, телевизора и пр. и указывает
способы её преодоления;
- осведомлён о
роли спорта в жизни человека, перечисляет основные виды спорта, формы
спортивных состязаний, имена известных спортсменов;
- называет
имена великих просветителей России и Украины и указывает их заслуги;
- различает
музыку разных стилей и жанров (народную, классическую, популярную); называет
имена известных русских и украинских композиторов;
-
ориентируется в истории отношений Украины с Россией и вкладе украинцев в
общественное и культурное развитие России;
- представляет
масштабы угрозы окружающей среде и необходимость её защиты; приводит примеры
такой угрозы и примеры борьбы с загрязнением природы.
|
ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ЛИНИЯ
Организуя учебную деятельность, учащийся:
- свободно использует
приобретённые умения и навыки, контролирует учебную деятельность и может её
оценить;
- обобщает изученный материал и представляет его
в форме таблиц, графиков или в какой-либо другой визуальной
(визуально-звуковой) форме;
- учится воспринимать лекционный материал и
фиксировать его в форме плана, тезисов, конспекта;
- учится представлять новую информацию в форме
реферирования;
- связно излагает материал из нескольких
источников;
- в ответах не
отклоняется от темы, избегает многословия, но вместе с тем знает о полезной
избыточности резервной информации;
- свободно устанавливает межпредметные связи и
использует их в учебной деятельности.
Работая с книгой или другими источниками знаний, учащийся:
- самостоятельно
отбирает, анализирует, систематизирует
и фиксирует необходимую информацию из различных источников – словари,
справочники, энциклопедии, Интернет и пр.;
- работает с
критической литературой, используя в своих ответах, при этом умеет ссылаться на
источник;
- обращается к СМИ и использует полученную
информацию в учебном процессе, учится критически относится к такой информации.
Вступая в общение с одноклассниками, учащийся:
- учитывает
осведомлённость собеседника и не нарушает баланс между известным и неизвестным;
- осознаёт
эффективность косвенных способов выражения намерений, например, просьбы с
помощью вопроса („Не могли бы Вы...")
как менее категоричных и не обременяющих собеседника;
- в общении старается
проявлять осторожность (такт), чтобы не задеть собеседника;
- делает предложение
партнёру по общению таким образом, чтобы тот в случае необходимости смог его отклонить;
- не связывает собеседника обещанием или клятвой.
ЛИТЕРАТУРА
Дидактическая
Баландина Н.Ф., Дегтярева К.В. и
др. Русский язык. 5–6 классы: Развитие ситуативной речи:
Учебное пособие /Под ред. Н.Ф.Баландиной. – Харків: Ранок, 2007.
Баландина Н.Ф., Волошко А.В. и
др. Русский язык. 7–9 классы: Развитие ситуативной речи: Учебное пособие /Под
ред. Н.Ф.Баландиной. – Харків: Ранок, 2010.
Баландина Н.Ф., Волошко А.В.,
Гелеверя Р.А. Гоголь на уроках
русского языка: украинская тематика: Учебное пособие. – Полтава: ПОІППО, 2009.
Баландина Н.Ф., Гриценко И.Л., Якубенко Е.В. Русский
язык. Коммуникативный курс: Учебное пособие для образовательных школ (с
украинским языком обучения). – Киев: Мастер-класс, 2005, 2006, 2008.
Быкова Е.И., Кошкина Ж.А., Фролова Т.Я. Библиотека учителя. Русский
язык. Сборник изложений. 7 класс: Пособие для учителя. – К.: Генеза, 2010.
Быкова Е.И. Библиотека учителя. Русский язык. Чтение вслух и молча.
7 класс: Пособие для учителя. – К.: Генеза, 2010.
Быкова Е.И., Фролова Т.Я. Библиотека учителя. Русский язык. Аудирование.
7 класс: Пособие для учителя. – К.: Генеза, 2011.
Гудзик И.Ф. Русский язык: Чтение
молча. 5-11 классы. – Харьков: Торсинг, 2003.
Кабанец Г.А. Русский язык.
Обобщающие таблицы: Учебное пособие. – К.: Вища школа, 1992.
Карпенко Е.И., Тельпуховская Ю.Н.
и др.. Русский язык: Материалы для тематического оценивания учебных достижений
учащихся. 6 класс. – 2003. – 7 класс. – 2003. – 8 класс. – 2003. – 9 класс. –
2003. - Харьков: Веста, 2003.
Корсаков В.А. Дидактический
материал по русскому языку для 5 класса школ с украинским языком обучения:
Пособие для учителя. – К.: Освіта, 1995.
Мельникова
Л.В., Данилова И.Н. и др. Сборник
коммуникативно-ситуативных упражнений. Русский язык. 5–12 классы. – Донецк: ООО „Лебедь”,
2006.
Лоповок В.Л. Олімпіадні
завдання з російської мови та літератури: Навчально-методичний посібник. –
Луганськ, 2006.
Путий Т. Н., Телятник К. В., Куринна А. Ф. Стилистика. Культура
речи. Риторика. 10-11 класс (часть 1): Електронний навчальний посібник. – Запоріжжя, 2010.
Тельпуховская Ю.Н. Русский язык в
определениях и таблицах, схемах: Справочное пособие для учащегося. 5-11 классы.
– Харьков: Веста, 2004.
Фролова Т. Я. Мы пишем без ошибок: Русский язык: – 4-е изд., перераб. и доп. – Симферополь, 2011.
Челышева И.Л. Все уроки русского языка. 10 класс. Для
школ с обучением на русском или другом языке национальных меньшинств. – Х.:
Изд. группа "Основа", 2010.
Научно-методическая
Иваницкая Г.М. Уроки развития
связной речи: Пособие для учителя. – К.: Радянська школа, 1990.
Мещерякова В.Н. Жанры школьных
сочинений: теория и практика написания: Учебное пособие. – М.: Флинта. Наука,
2000.
Михайловская Г.А.
Лингводидактические основы формирования речевых умений в процессе обучения
русскому языку. – К.: «Издательский центр ОАО УКРНИИПСК», 1999.
Пашковская Н.А.
Лингводидактические основы обучения русскому языку: Пособие для учителя. – К.:
Радянська школа, 1990.
Пашковская Н.А. Особенности
преподавания русского языка в школах с украинским языком обучения: Пособие для
учителя. – К.: Радянська школа, 1979.
Стативка В.И. Взаимосвязное
обучение видам речевой деятельности: Теоретические основы и методические
рекомендации. – Сумы: СумГПУ, 2004.
Формановская Н.И. Речевой этикет
и культура общения. – М.: Высшая школа, 1989.
Челышева И.Л. Инновационные технологии на уроках
русского языка и литературы. 5-11 классы. – Х.: Изд.группа "Основа",
2011.
Фролова Т. Я., Реутова В. В. Параллельное изучение
украинского и русского языков на основе современных технологий. – Симферополь, 2011.
Информационно-справочная
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского
языка. – М.: Русский язык, 1998.
Баранов О. С.
Идеографический словарь русского языка. – М. Русский язык, 2002,
Бабенко Л.Г.,
Волчкова И., Казарин Ю. и др. Большой толковый словарь русских глаголов / Под
общ. ред. Л.Г.Бабенко. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2009.
Бабенко Л.Г.,
Волчкова И., Казарин Ю. и др. Большой толковый словарь русских существительных
/ Под общ. ред. Л.Г.Бабенко. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2009.
Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь
паронимов современного русского языка. – М.: Русский язык, 1994.
Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей
русского языка: Грамматические
формы. Ударение. – М.: Русский язык, 2000.
Каленчук М.Л.,
Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. – М.: Русский язык,
1997.
Кочерган М.П. Словарь русско-украинских
межъязыковых омонимов. – К.: Академия, 1997.
Краткий
толковый словарь русского языка / Под ред. В.В. Розановой. – М.: Русский язык,
1990.
Кузнецова А.И.,
Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986.
Львов М.Р.
Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. – М.: Русский язык,
1984.
Москвин В. П.
Идеографический словарь сочетаемости: 5000 слов. – Киев, 1993.
Одинцов В.В. и
др. Школьный словарь иностранных слов. – М.: Просвещение, 1983.
Потиха З.А.
Школьный словарь строения слов русского языка. – М.: Просвещение, 1999.
Розенталь Д.Э.
Справочник по правописанию и литературной правке. – М.: Айрис. Рольф, 1997.
Русский
орфографический словарь / Ред. Лопатин В.В. – М.: Азбуковник, 1999.
Русско-украинский и украино-русский словарь:
Отличающая лексика / Мацько Л.И., Сидоренко О.М., Шевчук С.В. – К.: Вища школа,
1995.
Саяхова Л. Г.,
Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка: oк. 25 000
слов / Под ред. В. В. Морковкина. – М., 2000.
Шанский Н.М.,
Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и
происхождение слов. – М.: Дрофа: Русский язык,1997. Школьный фразеологический
словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний / Шанский Н.М.,
Зимин В.И., Филиппов А.В. – М.: Дрофа: Русский язык, 1997.
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка……………………………………………………2
5 класс………………………………………………………………………8
6 класс………………………………………………………………………23
7 класс………………………………………………………………………43
8 класс………………………………………………………………………58
9 класс………………………………………………………………………72
Литература
…………………………………………………………………85
[1] Полный вариант речевой линии
представлен отдельно.
[2] Полный вариант языковой линии
представлен отдельно.
[4] Полный вариант речевой линии
представлен отдельно.
[5] Полный вариант языковой линии
представлен отдельно.
[6] Распределение тем учебных
текстов имеет рекомендательный характер.
[7] Полный вариант речевой линии
представлен отдельно.
[8] Полный вариант языковой линии
представлен отдельно.
[9] Распределение тем учебных
текстов имеет рекомендательный характер.
[10] Полный вариант речевой линии
представлен отдельно.
[11] Полный вариант языковой линии
представлен отдельно.
[12] Распределение тем учебных
текстов имеет рекомендательный характер.
[13] Полный вариант речевой линии
представлен отдельно.
[14] Полный вариант языковой линии
представлен отдельно.
[15] Распределение тем учебных
текстов имеет рекомендательный характер.
Комментариев нет:
Отправить комментарий